Давайте сегодня поучим что-то новенькое, с помощью комикса из бельгийского журнала Humo 🐝. Там шершень устраивает целую драму на террасе, а мы заодно поразбираем, какие выражения в тексте — чисто фламандские 🇧🇪: 1. “EEN DAG IN HET LEVEN VAN EEN AZIATISCHE HOORNAAR” → “День из жизни азиатского шершня.” 2. “Lalala, wat een heerlijk dagje!” → “Ла-ла-ла, какой чудесный денёк!” 3. “Lekker en super zalig genieten!” → “Приятно и супер-блаженно наслаждаться!” ⚠️🇧🇪 “zalig” = типично фламандское слов...
Нидерландский / Nederlands / Dutch
Всем привет! Данный канал посвящён Нидерландскому языку 🌷 📩 dutchwithaina@gmail.com YouTube: https://youtube.com/channel/UC7D6o1-hTiOI5dtwPdYpPiw
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
18 из 18📚 Прочитала занятную статью в Onze Taal про kraamvisite — визиты к новорожденным. В Нидерландах и Бельгии появление на свет нового человека — не только повод для радости, но и настоящий фестиваль диалектов и вкусняшек. 🇳🇱 В Нидерландах вы, скорее всего, встретите: 🍼 “Beschuit met muisjes” — культовая закуска: сухарик, щедро намазанный маслом и посыпанный анисовыми драже. Цвет этих шариков раньше указывал на пол младенца: – синие — мальчик, – розовые — девочка. Хотя сейчас всё больше семей от...
Интересные факты. На открытке изображён мост Verlorenkostbrug в Генте, Бельгия. Мост Verlorenkostbrug в Генте носит название, которое сразу вызывает любопытство. Оно, вопреки ожиданиям, не связано с едой, а уходит корнями в городскую историю и водные пути. Ранее на этом месте (на реке Leie) находились два маленьких островка. Когда реку выпрямили и создали канал Coupure, эти острова исчезли. Жители и речные перевозчики потеряли тем самым часть своего дохода и пространства для работы — свою “kost”...
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar ❤️❤️
Давайте сегодня поразбираем с вами steeds. У него ключевая функция — показывать развитие во времени, постепенное усиление или повторяемость. 1. Основное значение Steeds = всё время, постоянно, неизменно Hij blijft steeds kalm. Он всё время остаётся спокойным. 2. И вот вариант, который редко объясняют в книгах: steeds + сравнительная степень А используется это супер часто. 👉 «всё + сравнительная степень» 👉 «всё более / всё менее» Формула: steeds + сравнительная степень Примеры: • Het wordt stee...
Давайте сегодня разберем интересный глагол klikken 😶 1️⃣ Klikken = щёлкать, нажимать Самое прямое значение. • Klik op de knop. 👉 Нажми на кнопку • De deur klikt dicht. 👉 Дверь щёлкнула и закрылась • De sleutel klikt in het slot. 👉 Ключ щёлкает в замке 2️⃣ Klikken = кликать мышкой Очень часто в инструкциях и в жизни. • Klik hier om verder te gaan. 👉 Кликни здесь, чтобы продолжить • Ik heb op de verkeerde link geklikt. 👉 Я кликнул не на ту ссылку 3️⃣ Klikken = ладить, быть на одной волне 💔�...
📚 Van Dale закрывает бесплатный онлайн-словарь С 10 декабря исчезнет привычная версия Gratis woordenboek Van Dale. Останется только платная подписка. Такие дела 🐱 источник ❓❓❓ Что можно использовать вместо Van Dale, если вы не планируете покупать платную версию? Как вариант: Mijnwoordenboek
Поразбираем сегодня nog 🐰 1. Главное значение: «ещё» Это самое частое и базовое. Nog = ещё (всё ещё), дополнительно, продолжение чего-то. 🟢 Hij woont nog in Amsterdam. Он ещё живёт в Амстердаме. 🟢 Ben je nog thuis? Ты ещё дома? 🟢 Wacht nog even. Подожди ещё немного. ⸻ 2. «Ещё» + усиление: nog + bijvoeglijk naamwoord Когда nog стоит перед прилагательным (в сравнит. степени), это усиливает: nog groter — ещё больше nog beter — ещё лучше nog mooier — ещё красивее 🟢 Het wordt nog warmer morgen. ...
📖 “en dan is eigenlijk de bal aan het rollen geraakt.” 🔹 Дословно: «и тогда, собственно, мяч пришёл в движение» 🔹 Идиоматически (по смыслу): «и тогда всё закрутилось» / «и тогда всё пошло само собой» / «и тогда процесс начался». ⸻ 💡 Значение выражения de bal aan het rollen brengen / raken — устойчивое выражение в нидерландском языке, аналог английского to get the ball rolling. Означает: запустить процесс, положить начало какому-то делу или событию, которое потом развивается дальше само по се...
Как в голландском «решать» что-то? Часто мои ученики путаются: ведь это сразу несколько глаголов 😅 Давайте посмотрим. 1. beslissen — принимать решение (о чём-то конкретном) 💬 Примеры: • Ik beslis morgen of ik meega. → Я решу завтра, пойду ли я. • De rechter heeft beslist dat hij schuldig is. → Судья решил, что он виновен. beslissen = сказать «я решаю, что…» → это действие выбора / постановления. 📍Можно почти всегда заменить на een beslissing nemen (принять решение). ⚖️ 2. besluiten — принять ...