Н
Нидерландский / Nederlands / Dutch
@nederlandstalig5.2K подп.
4.5Kпросмотров
86.0%от подписчиков
2 ноября 2025 г.
📷 ФотоScore: 4.9K
📖 “en dan is eigenlijk de bal aan het rollen geraakt.” 🔹 Дословно: «и тогда, собственно, мяч пришёл в движение» 🔹 Идиоматически (по смыслу): «и тогда всё закрутилось» / «и тогда всё пошло само собой» / «и тогда процесс начался». ⸻ 💡 Значение выражения de bal aan het rollen brengen / raken — устойчивое выражение в нидерландском языке, аналог английского to get the ball rolling. Означает: запустить процесс, положить начало какому-то делу или событию, которое потом развивается дальше само по себе. ⸻ 🧩 Формы • de bal aan het rollen brengen — запустить что-то (букв. “привести мяч в движение”) → Hij heeft het project aan het rollen gebracht. → «Он запустил проект.» • de bal aan het rollen raken — дело само пошло в ход, началось движение → Toen is de bal aan het rollen geraakt. → «С этого всё началось / всё пошло своим ходом.»
4.5K
просмотров
841
символов
Да
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @nederlandstalig

Все посты канала →
📖 “en dan is eigenlijk de bal aan het rollen geraakt.” 🔹 Д — @nederlandstalig | PostSniper