Вы точно знаете, кто такие teenagers (тинейджеры). А слышали про tweenagers? Если тинейджеры — это те, кому от 13 до 19 лет (так как в английских числительных появляется суффикс -teen), то tweenagers (или просто tweens) — это те, кто находится «между». Что это значит? Слово образовано от слияния between (между) и teenager. Обычно это дети в возрасте от 10 до 12 лет. Они уже переросли беззаботное детство и игрушки, но официально еще не стали подростками. Когда появилось это слово? Хотя само понят...
Кофеин для полиглота
Для тех, кому одного языка мало (канал Сергея Павленко) По вопросам рекламы или обучения: @CaffPol
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
20 из 20Все знают со школы про суффиксы, многие помнят про префиксы (приставки). Но в лингвистике есть целое семейство «фиксов», и имя им — аффиксы. Аффикс — это любая часть слова, которая присоединяется к корню и меняет его значение или грамматическую форму. Давайте разберем весь этот лингвистический конструктор. 1. Префиксы (приставки) Стоят перед корнем. • В русском: при-бежать, вы-ход, анти-тело. • В английском: re-do (переделать), un-happy (несчастливый). 2. Суффиксы Стоят после корня. ...
Город Монтерей в Калифорнии мне нравится местами, связанными с жизнью и творчеством американского писателя Джона Стейнбека. Но есть в этом городе ещё одно интересное место, в котором я не был и вряд ли смогу туда даже зайти . Это Институт иностранных языков…
Парагвай — уникальный случай для всей Латинской Америки. В то время как в других южноамериканских странах индейские языки часто считаются признаком «низкого социального статуса» или принадлежат только коренным народам, в Парагвае язык гуарани — это предмет национальной гордости. Это единственная страна в мире, где язык коренного населения (гуарани) не просто выжил, а стал языком всей нации, включая потомков европейцев. В чем уникальность феномена? • Язык большинства: Около 90% населения Па...
Был недавно в небольшом городке в местном любительском театре на мюзикле "Hadestown" (см. видео). В какой-то момент актер, игравший Аида, сказал фразу "I don't know" с четко произнесенным звуком [k] в слове "know". А я ведь всегда исправляю своих учеников, когда они так говорят это слово. Надо было ли мне встать и исправить актера? Нет, это не ошибка, а осознанный выбор актера, который тем самым подчеркивает характер и происхождение персонажа. Аид в "Hadestown" — это древний бог, который суще...
При слове «шериф» воображение сразу рисует сурового парня со звездой на груди, скачущего по прериям Дикого Запада. Но на самом деле это слово старше самих Соединенных Штатов на добрую тысячу лет. Оно зародилось в средневековой Англии и является классическим примером того, как два простых слова «склеиваются» в одно. Давайте разберем эту лингвистическую математику: Shire + Reeve = Sheriff. 1. Что такое Shire (Шайр)? В англосаксонской Англии территория делилась на административные округа — Shire (о...
Город Монтерей в Калифорнии мне нравится местами, связанными с жизнью и творчеством американского писателя Джона Стейнбека. Но есть в этом городе ещё одно интересное место, в котором я не был и вряд ли смогу туда даже зайти . Это Институт иностранных языков Министерства обороны США. Надеюсь, не выдам ничью военную тайну, но говорят, что у курсантов этого заведения феноменальные результаты. Обычные 18-летние парни и девушки без лингвистических способностей за 64 недели проходят путь ...
Когда мы думаем о Франкии и её величайшем правителе Карле Великом (представьте себе, но иногда я об этом думаю), то воображение рисует Париж и изысканный французский язык. Но реальность VIII века сильно отличалась от этих представлений. Если бы вы заговорили с Карлом на современном французском, он бы вас не понял. И на современном немецком — тоже очень немного. Карл говорил на древнефранкском. Это был германский диалект, близкий к предкам современного немецкого и голландского языков. Как п...
В Кракове, на тихом Сальваторском кладбище, есть могила человека, который видел будущее яснее многих. Там похоронен Станислав Лем, самый известный польский писатель-фантаст. На его надгробии нет длинных эпитафий или перечисления заслуг. Там высечена одна короткая латинская фраза: «Feci quod potui, faciant meliora potentes» В переводе на русский это звучит так: «Я сделал, что мог; кто может, пусть сделает лучше». Латинский язык удивляет своей красотой и лаконичностью. В нем нет лишних «украшений»...