799просмотров
18 февраля 2025 г.
questionScore: 879
Какой английский сложнее: технический или бытовой? Такой вопрос нам задали как-то на паре в университете. Большинство тогда ответило, что технический, на что преподаватель сказала: "Тогда переведите всего три слова: манная каша, шнурки и сопли". И случился ступор (= brain cramp)😶 С тех пор я уже успела миллион раз убедиться в том, что бытовой английский - бездонная яма, и пополнять свой словарь в этой области я буду всю жизнь. И вот вам примеры самых банальных вещей для перевода: Зеркало запотело - the mirror is fogged up
Масло брызгает в меня - the oil is popping at me
Высморкаться - to blow your nose
Рука затекла - the arm is asleep
Живот урчит - stomach is growling Я не могу достать до полки - I can't reach the shelf
Пристегнуть ремень безопасности - to buckle up
Трубочка для напитков - a straw
Ногу натирает - the shoe is rubbing my feet
Мятая одежда - wrinkled clothes Разменять 100$ - to break 100$ Возвращаясь к вопросу моей преподавательницы: Манная каша - semolina Шнурки - laces
Сопли - snot У меня уже целая куча подобных выражений. Если интересно, ставьте 🔥, и я продолжу список🤗