А
Арина в стране перевода
@arinaintranslationland648 подп.
379просмотров
58.5%от подписчиков
1 марта 2026 г.
Score: 417
На дне бокала, или Хроники недели № 86 Ну что, медленно покручу воображаемый бокал, дам осесть словам, впечатлениям, обрывкам мыслей, следам прошедших дней, и вместе посмотрим, что же осталось на дне этой недели. РАБОЧЕЕ Техническое: С английского на русский перевела два пакет свидетельств испытаний материалов (45 стр.). В работе остался последний пакет на 42 страницы. Художественное: Меня щедро одарило озарение: несколько ускользавших моментов щёлкнули и сложились. Что послужило толчком — не знаю. Прочитанное? Увиденное? Или просто наступил момент, когда так долго живёшь внутри истории, что она перестаёт сопротивляться? Одно лишь знаю наверняка — несказанно рада случившемуся, и да, эта радость совершенно несоразмерная событию, почти нелепо огромная, но переводчики меня поймут: именно ради таких коротких вспышек ясности всё и затевается. НЕРАБОЧЕЕ Давно не делилась своими беговыми успехами, исправляюсь: на этой неделе поставила личный рекорд по самой длинной тренировке на беговой дорожке — 16 км.🏃‍♂️ Кстати, зачастую именно во время движения ко мне заглядывают в гости любопытные идеи. Каждый раз убеждаюсь, что мысли лучше всего подчиняются ритму: под стук кроссовок и ровный гул дорожки хаотичные обрывки идей выстраиваются в шеренги и начинают маршировать удивительно стройно, и порой самые аккуратные переводческие решения приходят именно тогда, когда я, строга говоря, занята совсем не работой. Закрыли осенне-зимний сезон детективных игр Detectit, впереди весна и лето, а значит новые расследования, новые подозреваемые и неизбежное командное: «Я же говорил(-а)!»😎 Тем более что у нас приятное пополнение: к компании Detectit и Alibi присоединяется Saint Twins — тоже детективная игра, но немного иного формата. Что именно нас ждёт, пока до конца не ясно, но я уже предвкушаю. Да, я люблю детективные сюжеты во всех проявлениях. И да — с этим уже ничего не поделать.💟 Читаю: Дин Мо «Утерянные воспоминания», том 2 (перевела с китайского Елизавета Трапезникова) Смотрю: Китайский сериал «Запретная любовь» 👋Приглашение По традиции зову вас в комментарии на воскресные читательские посиделки. Формат свободный: рассказывайте, что читаете, делитесь, что унесло вас в бессонную ночь, а что, наоборот, оставило равнодушными. Делитесь цитатами, фотографиями книжных трофеев, признаниями в любви или недоумением. И да — про просмотренные сериалы с фильмами тоже рассказывайте! Давайте пообсуждаем, посетуем, восхитимся — вместе. Жду вас в комментариях.❤️ #АринаРаботаетИОтдыхает
379
просмотров
2506
символов
Да
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @arinaintranslationland

Все посты канала →
На дне бокала, или Хроники недели № 86 Ну что, медленно покр — @arinaintranslationland | PostSniper