763просмотров
49.2%от подписчиков
17 декабря 2025 г.
Score: 839
Warranty” vs “Representation” – две разные защиты, которые часто путают Когда я впервые участвовал в сделке, другая сторона на сделке решила меня разыграть (потому что иначе это никак объяснить нелья): они предложили удалить из договора representations – «зачем дублировать, есть же warranties». Но в английском праве эти два понятия не близнецы, а разные механизмы защиты. Representation – это заверение о фактах на момент подписания.
Если оно неверно, это может дать стороне право заявлять misrepresentation claim, вплоть до rescission (расторжения договора). Warranty – это гарантия качества или состояния (например, бизнеса, активов, документов).
Нарушение warranty, это уже breach of contract, где сторона требует damages, но не всегда может расторгнуть сделку. Условно: – representation → про правду здесь и сейчас;
– warranty → про соответствие состоянию/качеству в будущем. Однажды мы спасли клиента именно на этом различии. Контрагент нарушил warranty, но пытался выдать это за misrepresentation, чтобы расторгнуть договор.
Разбор формулировок representations в документе занял два дня, но финальное заключение было в пользу клиента. Вывод: representation и warranty – это инструменты с разными последствиями. Удалить одно из них – значит убрать целый слой защиты.