П
Перевод в красном тереме
@hongloumeng_fanyi425 подп.
486просмотров
14 августа 2025 г.
statsScore: 535
«Страшная» цифра 400+ поселилась под названием канала, привет, рада всех вас виртуально видеть 🫶 Рассказы о себе даются мне тяжело, но попробую все-таки обновить пост-приветствие, тем более что первый был аж в ноябре 2023, когда я только завела этот канал и из подписчиков тут были мама и друзья) Меня зовут Вика, и весной 2023 года у меня сбылась мечта - издательство предложило перевести книгу, потом еще одну, и так все завертелось, что сейчас я гордо представляюсь: да, я литературный переводчик китайского языка. За это время я перевела три нон-фикшн и две художки. Изданы, конечно, еще далеко не все из переведенного. Вот нонфик по психологии; а первая переведенная художественная книга, она же сбывшаяся мечта №2 - перевести с китайского остросюжетный роман - вылетела из типографии буквально на днях - «Сомневающийся убийца», АСТ Жанры. Я обожаю детективы (и единственное, что примеряет меня с тем фактом, что на календаре 14 августа - запланированный на 1 сентября выход новой книги из серии про Корморна Страйка), поэтому, когда в почту упало письмо от редактора АСТ с предложением перевести китайский триллер, я прыгала до потолка. За первым триллером, не задерживаясь, пришел второй - в конце июня закончила исторический детектив про частного сыщика в 1930-х, и это моя самая любимая книга в переводе so far. Уже закончила правки после редактуры, и очень жду, чтобы книгу поскорее издали, уже чешусь всем и вся про нее рассказывать! Помимо перевода книг я иногда перевожу фильмы и сериалы, тоже в паре китайский-русский, но таких проектов у меня пока что мало. Да и, честно сказать, с книгами мне нравится работать гораздо больше. Еще в плане диверсификации труда беру книги на рецензирование и перевожу/редактирую для одного китайского сми. Люблю читать (obviously!), вот тут показывала нашу домашнюю библиотеку, а здесь - подборка хороших детективов из моего прошлого отпуска. Но последний год читаю неприлично и непривычно для себя мало, потому что увлеклась вязанием, и в сумке теперь всегда лежат клубок и крючок. Вязание напоминает мне перевод (возможно, поэтому мне так и зашло это хобби): для меня это идеальное соотношения творчества и строгих guidelines, которые помогают бороться со страхом чистого листа. Например, скетчинг и рисование я в свое время забросила именно потому, что по мастер-классам все получалось, но стоило бросить меня наедине со своим вдохновением - все шло наперекосяк, и результат оказывался не тем, что я представляла. Поэтому желания самой написать книгу у меня никогда не возникало, но от процесса поиска соответствий и передачи всех оттенков китайского текста на русском я кайфую, получается, уже 2,5 года. Еще из хобби за последние полгода - изучение кантонского. Конкретной цели нет (только путь 🙈), поэтому процесс идет долго и мучительно, я все еще пребываю в шоке, насколько знание путунхуа мне не помогает, а скорее мешает. Но к занятиям я отношусь действительно как приятному времяпрепровождению и просто зарядке для ума. Чаще всего чувствую себя в кантонском как моя бабушка, когда осваивала WhatsApp, и иногда пишу об этом здесь под пока что единственным в канале хештегом #кантонский@hongloumeng_fanyi В качестве P.S. – краткая сводка, чем живу прямо сейчас: 📚читаю: «Я не Пань Цзиньлянь», Лю Чжэньюнь (перевод Оксаны Родионовой). Потрясающая сатира, я на 80% и пока не представляю, чем это все может закончится; и мечтаю все-таки попасть на спектакль “Я не убивала своего мужа”, который поставили по этой книге, в Театре Наций 🧶вяжу: летнюю рубашку (видимо, к следующему лету, если Москва, кончено, не вспомнит, что август - это еще лето вообще-то; я очень теплолюбивая, и комфортная для меня температура от +27 и выше 🙊) ✏️перевожу: конкурсное задание на курс художественного перевода для продолжающих в CWS. На занятия к прекрасной Алине Перловой я готова лететь с любым текстом и куда угодно, правда один из лучших преподавателей, с кем мне когда-либо посчастливилось заниматься
486
просмотров
3958
символов
Да
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @hongloumeng_fanyi

Все посты канала →
«Страшная» цифра 400+ поселилась под названием канала, приве — @hongloumeng_fanyi | PostSniper