В конце декабря сентября была, ээ, лингвовесть про то, что в Африке ковидные маски назывались по-французски «кашне», потому что cache-nez означает «прячь нос» — и это то, как следовало правильно носить маску. А так, в нашем традиционном понимании, кашне — это шарф, в который можно укутаться, спрятав даже нос. Исходное сообщение: https://t.me/africa_by_a_linguist/270
Slovomania
Сайт slovomania.ru тоже работает. Ещё есть канал размышлений о топонимике Владивостока: @vvtopo.
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
16 из 16Английское слово cookie неплохо ложится на французские правила чтения. Интересно, говорят ли французы «куки́» про компьютерные cookie? Похоже, что да, примерно так они и говорят. Но, как говорится, невеселы лица членов Французской академии — ведь есть слово témoin, которым предполагалось заменить этот компьютерный англицизм. Témoin означает «свидетельство», это французский аналог слова testament, и оно вообще-то гораздо лучше подходит для этой технологии. Но оно не приживается. Даже если зайти н...
Пришло время для новой истории про общетюркский алфавит. Про букву ñ, которая обозначает звук, близкий к английскому ng. У меня есть предположение, откуда она взялась. В 1920 годах в новом турецком национальном государстве придумывают новый алфавит на основе латиницы, взамен старого османского на основе арабицы. А в новом советском государстве тоже планируют в будущем переходить на латиницу, и для этого придумывают латинские алфавиты для разных языков. В частности, для центральноазиатских языков...
А вот ещё про турецкий. Есть такой город в Турции — Газиантеп. А кипрский город Фамагуста по-турецки называется Газимагуса. Хотя иногда просто Магуса. А ещё на турецкой карте Кипра город Пафос бывает иногда подписан как Газибаф. Хотя обычно по-турецки он просто…
Нормальные люди: едут в новое место отдыхать и расслабляться. Я: похоже, в чешском языке ne с глаголами пишется слитно.
Максим Руссо рассказывает про испанские и португальские и других романских языков наречия с окончанием на -mente (sinceramente, suavemente и прочие). Что когда-то это была раздельная конструкция вроде sincera mente — что можно было перевести как «с таким-то разумом/ намерением». А потом слилось в одно слово. https://t.me/history_of_words/299
Наткнулся (в разных местах, например, тут и тут) на удивительный факт про имя героя незабвенной франшизы! Чубакка (англ Chewbacca) - происходит от рус собака! Наверное, ещё англ chew = жевать всё ж сыграло свою роль тож. У режиссёра Джорджа Лукаса был аляскинский маламут по кличке Индиана, который часто ездил с ним в машине на переднем пассажирском сиденье. Именно это и вдохновило его на то, чтобы у Хана Соло появился второй пилот такой внешности. (См. и спаниель.) Кроме того, питомец дал имя и ...
Попалось упоминание американского депутата по имени Al Green. Думаю, не страдает ли он сейчас от той же проблемы в имени, что и у Ким Джона II (он же Ким Чен Ир)? Нашлась даже небольшая статья в New Scientist на эту тему (2023): https://www.newscientist.com/article/mg25934521-800-is-it-ai-or-just-short-for-alan-a-reader-rages-against-the-machine/о
К юго-западу от Хабаровска располагается самая восточная точка Китая (к вопросу о том, кто чей восточный сосед). В этом месте, на стрелке, как я понимаю, Амурской протоки и реки Уссури, есть китайская достопримечательность, название которой можно перевести как «Восточный полюс» (东极). Правильнее, наверное, переводить её как «Восточный предел». Среди прочего, там есть огромная стела в виде иероглифа «восток» (дун, 東). Догадливый читатель мог заметить, что 東 — это традиционное начертание знака, а с...
Как так может быть, что любой китайский иероглиф произносится всего в один слог? При том, что в этих слогах ещё и не все звуки возможны. Даже с учётом разных тонов — это ж сколько разных иероглифов должны звучать одинаково? Так и есть. И это очень легко представить себе. Американский словарь Merriam-Webster публикует в соцсетях английские слова в таком вот виде: ware = 🍽️ where = 🗺️ weir = 🐟 wear = 👚 Эти слова значат разное, а произносятся одинаково. Для наглядности их обозначают разными эмо...