Всё, ввожу хештег #какэтобудетпогрузински На днях опять спросили (🤦♀️), как будет «ни свет ни заря». В предложении «я проснулась ни свет ни заря». И ничего, что глагол «я проснулась» — მე გავიღვიძე — мы забыли… Так вот. Садитесь на экспресс «А1—С2», прокачу с ветерком! «Ни свет ни заря» по-грузински — დილაუთენია.
Грузинский с Лианой мас
Уроки и частные консультации @lianamasw Разговорный клуб https://t.me/georgianspeakingclub Поддержать меня: - на Boosty https://boosty.to/lianadimitrieva/donate
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
20 из 20Как поздравлять с Новым годом по-грузински? 🎇გილოცავ — поздравляю тебя გილოცავთ — поздравляю вас, поздравляем вас, поздравляем тебя (кто-то из участников — во множественном числе) Важно! В грузинском нельзя поздравлять просто «с наступающим», без глагола. Поэтому сначала глагол, потом все остальное. На глаголе можно даже остановиться: просто გილოცავ! / გილოცავთ! 🔴 А теперь с чем поздравлять: — ახალ წელს — с Новым годом — დამდეგ ახალ წელს — с наступающим Новым годом — შობას — с Рождеством — ქრი...
Неизменно актуальное, предпраздничное. Как сказать «пусть встанет поперек горла»? Что должно кому-то встать поперёк горла, согласно этой даме? Кому адресовано это пожелание? Жду ваши ответы в комментариях 😇
Много полезной лексики вам в ленту! მე დათუნა ვარ. ყველა თვლის, რომ მაკლია და ცანცარა ვარ. ასეც არის, კი. ყველა თვლის — все считают მაკლია — я «того» ცანცარა — несерьезный человек, шалопай მაგრამ რას ვაშავებ? რას ვაშავებ — что-то типа «я кому плохое зло делаю» ჩემთვის საცოდავად ვწვალობ და ვცდილობ, ადამიანები გავაცინო. ჩემთვის საცოდავად ვწვალობ — я потихоньку (досл. «для себя») что-то (досл. «жалко») кривляюсь (досл. «мучаюсь, из кожи вон лезу») ვცდილობ, ადამიანები გავაცინო — пытаюсь насмешить лю...
Сегодня в Грузии Сочельник, а это значит, что завтра Рождество, и немного рождественской лексики не помешает 25 (ოცდახუთსა) დეკრმბერსა - возможно, вы видели такие ролики на рекламных щитах в Тбилиси? Это переводится как «25 декабря» - так начинается Алило, рождественское песнопение. Почитать о нем подробнее можно тут (уровень В1+) Кстати, песнопение, или пение в хоре по-грузински будет გალობა. Как красиво поют! - რა ლამაზად გალობენ! «Поют» именно таким глаголом, გალობენ, только в церкви и в хоре...
Сегодня, 19 января - Blue Monday, третий понедельник января, который британский психолог Клифф Арналл назвал статистически самым грустным днём года. Мало солнца, праздники позади, а новогодние обещания как-то не спешат выполняться. Но завтра ещё и Крещение - день очищения, обновления и внутреннего света (и выходной в Грузии). ნათლისღება - Крещение. Поздравьте своих крёстных и крестников ❤️ А купаться во льду не обязательно, это не теплый Иордан, да и грехов не смывает. Это не так работает. ✨ Пус...
Послелог -თვის Переводится чаще всего как «для», но ещё может быть «за» и «к». მე შენთვის საჩუქარი მაქვს. — У меня ДЛЯ тебя подарок Как на видео: ხელფასისთვის! — ЗА зарплату! ასე ცხრისთვის ამოდით. — Где-то К 9 приходите. თვის пишется со словом слитно и присоединяется после окончания падежа ნათესაობითი (Родительного). Напомню: • если в именительном падеже было окончание -ი, или окончания не было, но слово заканчивалось на ა ე, в родительном будет -ის: მეგობარ-ი —> მეგობრ-ის-თვის კატა —> კატ-ის-თვ...
Продолжаем разбор грузинских мемов. Сейчас, в декабре, довольно трудно поверить, но, согласно видео, საქართველოში ცხელა, ძალიან ცხელა — в Грузии жарко, очень жарко. Внимание, вопрос: 1) как справляются с этим жители? 2) как будет «справляются» по-грузински?
в холодный сезон в Сакартвело на базарах начинают продавать вот такие маленькие вязаночки канифоли непонятных деревяшек. знали ли вы, что это такое? это კვარი - смолянистые лучины сосны или елового дерева, которые мгновенно загораются и помогают развести огонь (например, в печи) за очень короткий срок. лучше всяких газет, ага. собственно, всем известная фамилия კვარაცხელია это ведь буквально «горячая лучина» :) а ещё კვარი это мегрельские солёные вареники с сулгуни. #грузинскийязык #этнография #...
Журналист и экскурсовод Зура Баланчивадзе рассказывает, кто был прототипом Илико, Иллариона и бабушки в знаменитом романе Нодара Думбадзе, и почему эти люди обиделись на автора. В видео есть субтитры, так что слушаем, читаем и разбираем 😇