Старшую дочь веселит английское слово magazine — ну как так: звучит как магазин, а значит… журнал! 🤯 Наш мозг мгновенно хватается за знакомый корень и радостно предлагает «очевидный» перевод. А потом выясняется, что корень-то знакомый, но этимология слова иная. Собрала небольшую подборку слов-обманок (false friends): ⭕️magazine — журнал Французское magasin означало «склад, хранилище товаров» (от арабского makhzan — «место хранения»). В английском сначала это тоже был «склад», но со временем зна...
aroma.english✌️
Преподаватель английского языка, разговорю любого! Для записи на занятия пиши @aroma_nova
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
11 из 11На днях спросили, как по-английски сказать «Дорогу осилит идущий». Буквально такие пословицы не переводятся — но с тем же смыслом в английском есть целая пятёрка вдохновляющих выражений👇 ⭕️ Where there’s a will, there’s a way. Было бы желание — найдётся путь. ⭕️The journey of a thousand miles begins with a single step. Путь в тысячу миль начинается с одного шага. ⭕️When the going gets tough, the tough get going. Когда становится трудно, _. ⭕️Slow and steady wins the race. Тише едешь — дальше бу...
“The tough get going” — что значит и почему без gets. В продолжение предыдущего поста — разбираем пословицу: When the going gets tough, the tough get going. Прилагательное tough (крепкий, сильный, выносливый) — так же как и rich или poor — может использоваться в роли существительного, когда мы говорим о целой группе или «классе» людей: ⭕rich — богатый ➡️the rich — богачи ⭕poor — бедный ➡️ the poor — бедняки ⭕tough — сильный, стойкий ➡️ the tough — сильные духом Соответственно, всё просто: здесь ...
Проверим, сколько ошибок вы сделаете в этих словах 😏 Читаем, проверяем, честно признаёмся в комментах 👇 1. segue — /ˈseɡweɪ/ — плавный переход 2. epitome — /ɪˈpɪtəmi/ — воплощение, квинтэссенция 3. dachshund — /ˈdækʃʊnd/ — такса 4. hyperbole — /haɪˈpɜːbəli/ — гипербола (преувеличение) 5. Hermione — /həˈmaɪəni/ — Гермиона 6. coincidence — /kəʊˈɪnsɪdəns/ — совпадение 7. awry — /əˈraɪ/ — наперекосяк, «что-то пошло не так» 8. Siobhan — /ʃɪˈvɔːn/ — Шивон (ирландское имя) 9. posthumous — /ˈpɒstjʊməs...
Не могу не поделиться😁 Sorry, it’s a total earworm (жутко прилипчивая песня). Зато произношение потренируем?)
Привет вам из первых рабочих будней 2026 года! А вообще я подумала: после новогодних каникул вам жизненно необходимо знать слово «ржать» — чтобы не плестись на работу унылыми. Итак, встречайте: to guffaw — это «ржать», громко и некрасиво (но от души). Кстати, guffaw звучит почти как “ga-ga”, так что читаем правильно: /ɡʌˈfɔː/ P.S. слово, кстати, встретилось в новой книге #мойbookclub. Вот вы еще только хотите начать читать на английском, а мы уже) не забываем про сердечки❤️
В детстве в рождественскую ночь бабушка говорила, что с 6 на 7 должен присниться «прынц» 👑 Я честно ложилась спать, ждала… Но прынц не снился. Приходилось ждать ещё год. И еще. В общем, не суждено было мне повидаться с прынцем) Но к чему это я. К тому, что мечты всё-таки должны сбываться. Если не во сне — то в жизни. Если не сразу — то со временем. И пусть свой «прынц» однажды всё же приснится (или появится без предупреждения 😉). А ещё я искренне желаю вам в этом году чуть больше волшебства, и...
Давно не обновляла рубрику #свежачокподъехал, а ведь мир английского языка не топчется на месте. Мой улов этого месяца 👇 bio-baiting — это когда человек приукрашивает био или описание профиля, чтобы казаться интереснее, чем есть на самом деле. “Bio-baiting is when your bio sounds like a Netflix hero, but your life is mostly emails and laundry.” — Bio-baiting — это когда инфо в анкете как у героя Netflix, а жизнь в основном из писем и стирки. chatfishing — с появлением ИИ люди перестали заморачи...
“3 месяца учу язык — а предложения всё ещё не складываются, топчусь на Present Simple.” Увидела такой комментарий в Threads — и это почти никогда про “нет таланта к языкам”. Это обычно про другое: не хватает КОНТАКТНЫХ часов. Сколько нужно? Если хочешь устойчивый прогресс — минимум 5 контактных часов в месяц. Если хочешь заметный скачок — 10–20 контактных часов в месяц. И тут ты скажешь: “Пфф, я 2 раза в неделю занимаюсь с преподавателем — уж 8 часов я наскребу. Где мой прогресс?” Что такое “кон...
Благодарю всех, кто был со мной в прошлом году и остался в 2026 😊 (несмотря на мою слабенькую активность 😊) Выползаю из новогодней спячки и делюсь итогами #мойbookclub — вдруг вы как раз ищете, что почитать на английском или какую первую книжку взять в новом году, чтобы не страдать, а кайфовать. За год мы прочитали 7 книг — и вот мой честный гид на основе отзывов участников клуба: что выбрать + оценки участников + рекомендованный уровень. 1) The Twelve Dates of Christmas — Jenny Bayliss Уровен...