Летит, а не птица, воет, а не зверь Каждый раз, проходя категорию рода в арабском и упоминая, что «все названия ветров — женского рода», обычно напоминаю, что и в русском есть свои бризы, ураганы и штили и так далее. Но в арабском, конечно, есть и свои, куда более специфичные и поэтичные названия. Пожалуй, самое известное — «хамсин» (خمسين) — сухой знойный ветер, традиционно ассоциирующийся с периодом в пятьдесят дней. А есть, например, ветер «кибли» (قِبْلي) — дословно «кибловый», то есть дующи...
Абракадабра
Заметки юного востоковеда-исламоведа. Что вижу — то пою.
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
13 из 13Ночь середины Шаабана Ну вот прошёл ещё один год, и сегодня снова — ночь бараат (Лейля аль-Бараа). Мы уже говорили, что эта ночь часто воспринимается как «особенная», а это, в свою очередь, порождает множество спекуляций. Поэтому важно сразу уточнить: речь здесь не о волшебстве, не о каких-то специальных обрядах и не о гарантированном «очищении от грехов». Скорее — о самоанализе и честности перед самим собой. В хадисах передаётся, что в эту ночь Аллах взирает на Своих рабов и прощает многих — кр...
Оправдания пост. Недавно Аркадий сказал, что читать этот канал скучно, потому что здесь нет интересных заметок. Но разве истории обратных заимствований могут быть неинтересными? Нонсенс. Историю про «бистро» знают почти все: французское bistro, как принято считать, появилось в XIX веке под влиянием русского «быстро». Версия, мягко говоря, спорная, но красивая — поэтому и живучая. Ладно, этим уже никого не удивишь. А вот куда любопытнее история слова «стакан». В интернете активно гуляет видео, гд...
Все знают, что в Коране и Библии есть множество схожих сюжетов. Ну, например, про Сатану и Шайтана (а точнее — про Сатану, он же Шайтан). Как известно, слово "шайтан" встречается почти во всех семитских языках, и, скорее всего, в арабский оно попало из древнееврейского, где используется слово "сатан". Арабская фонема "ш" в иврите нередко соответствует фонеме "с" (и наоборот) в родственных словах. Это хорошо видно на примере известных выражений: "салям алейкум" по-арабски и "шалом алейхэм" на ивр...
Сам я гуманитарий и с цифрами, признаюсь, не особенно дружу. Но в интернете подобные вещи почему-то всегда вызывают особый интерес. Всем известно, что Лейлат ал-Кадр — «Ночь могущества» — «лучше тысячи месяцев» (Коран 97:3). Точной даты её наступления никто не знает. В исламской традиции это обычно объясняют тем, что такая неопределённость побуждает верующих проводить достойно каждую ночь. Вместе с тем в хадисах передаются слова Пророка Мухаммада о том, что эту ночь следует искать среди нечётных...
Загадка Вот 三徳包丁 (яп.) — «сантоку», японский универсальный нож, с его помощью можно рубить, нарезать и измельчать. Вот سهتار (перс.) — «сетар», традиционный персидский музыкальный инструмент. Вот trèfle (фр.) — «клевер», его представлять не надо И вот өчпочмак (тат.) — «эчпочмак», традиционный татарский пирожок. Что их объединяет? Ответ: слово «три». 三徳包丁 означает «три хорошие вещи», سهتار означает «три струны» (не смотрите, что на фото четыре, четвертую добавили только в XIX веке), trèfle — о...
Шестнадцать лет, как работаю в Университете
Загадка Работу тюркского суффикса -лык (-лик) лучше всего показать на примерах: baş (баш), «голова» — başlık, «башлык, головной убор» şiş (шиш), «ве́ртел» — şişlik, «шашлык, то, что на этом вертеле жарится» paşa (паша), «генерал» — paşalık, «пашалык, область, которая управляется пашой» А какое известное слово произошло от турецкого слова oda, «комната»? Ответ: одалиска. В османском турецком было слово اودهلق, в современном ему соответствует odalık (одалык), «комнатная прислуга». Французы позаим...
🔣 Татарские слободы России в иллюстрациях художницы Марии Камыс. 🔢Татарская слобода Москвы в Замоскворечье 🔢Татарская слобода Костромы 🔢 Татарская слобода Томска 🔢 Старо-Татарская слобода Казани 🔢 Татарская слобода Архангельска 🔢 Татарская слобода Саратова 🔢 Татарская слобода Касимова «История в миниатюрах: путешествие по страницам Ислама в России» Авторские права ИД «ЧИТАЙ» и Департамент культуры ДУМ РФ 🔢 Дочь Востока
Снова пропал — простите. Но пока мы ещё недалеко ушли давайте поговорим про восьмомартовскую тему. В интернетах часто можно встретить утверждение, что Коран якобы чётко делит жён на две категории: «хороших» — которые называются زوج (заудж), и «не очень хороших» — которые называются امرأة (имра’а). На первый взгляд звучит убедительно, но будто бы всё немного сложнее. Слово زوج (заудж) буквально означает «пара», «вторая половина». Оно подчёркивает идею взаимности и парности. Например, в аяте: «И и...