265просмотров
49.3%от подписчиков
11 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 292
👍 Сегодня постараюсь ответить на вопрос, который мучает многих, кто начал изучать китайский язык: "ПОЧЕМУ КИТАЙЦЫ КОГДА ИДУТ В ТУАЛЕТ, ГОВОРЯТ НЕ 去厕所, а 上厕所?"🤨🤨🤨 😅В китайском языке для похода в туалет используют два основных глагола: 上 (shàng) и 下 (xià). Фраза 上厕所 (shàng cèsuǒ) означает «идти в туалет», и использование глагола 上, который обычно переводится как «подниматься», «всходить» или «идти на/в», имеет под собой исторические и архитектурные причины. 1. Историческая архитектура (самая главная причина) В старом Китае, особенно в сельской местности и в традиционных домах (сыхэюань), туалеты часто строились отдельно от основного жилого дома. 😳 Расположение: Эти отдельно стоящие туалеты, как правило, находились в северной части двора или комплекса. Согласно китайской традиционной архитектуре и философии фэн-шуй, главные жилые постройки располагались лицом к югу, чтобы получать больше солнца. Хозяйственные постройки, включая туалеты, часто размещались с северной стороны. 😳 География: В Китае принято считать, что на карте «север» находится вверху (как и в большинстве культур). Таким образом, чтобы пойти в туалет, который находился на севере, нужно было двигаться «вверх», к северу. Глагол «上» (shàng) идеально подходил для описания этого направления. 😳 Рельеф: В некоторых регионах уборные могли строить на возвышении или на склоне, и к ним действительно нужно было подниматься. 2. Конструкция туалета Традиционные китайские деревенские туалеты (особенно старые) представляли собой выгребные ямы. Чтобы воспользоваться таким туалетом, человеку нужно было подняться и сесть на корточки над ямой на специальные перекладины или каменные плиты. Сам процесс использования требовал «подъема» на конструкцию. Таким образом, глагол «上» описывал и это физическое действие. 3. Антонимичная пара: 上 vs 下 Интересно, что в некоторых регионах Китая, особенно на юге, можно услышать и выражение 下厕所 (xià cèsuǒ), хотя оно встречается реже. ·😳下 (xià) означает «спускаться», «идти вниз». Это связано с тем, что в многоэтажных домах или в некоторых типах построек туалет мог находиться внизу (например, на первом этаже или в полуподвальном помещении). 😳Однако фраза «上 厕所» стала стандартной и общеупотребительной по всей стране именно из-за первого, исторического фактора (движение на север). 4. Культурный контекст Важно отметить, что глагол «上» в китайском языке используется не только для подъема в прямом смысле, но и для обозначения посещения какого-либо важного или официального места. Например: · 上 街 (shàng jiē) идти на улицу (в город). · 上 班 (shàng bān) идти на работу. · 上 学 (shàng xué) идти в школу (учиться). Хотя туалет и не является «официальным» местом в современном понимании, исторически это действие описывалось тем же глаголом, который закрепился в языке. 😳Поэтому: Мы говорим 上厕所 (shàng cèsuǒ) по историческим причинам: 1. Расположение: Старые туалеты часто находились в северной части усадьбы, а север в китайской традиции ассоциируется с направлением «вверх». 2. Конструкция: Чтобы воспользоваться традиционной уборной, нужно было физически «подняться» на ее помост. 3. Устойчивость языка: Эта форма закрепилась и стала нормой для обозначения действия «идти в туалет», даже когда архитектура изменилась. 🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩 А если хотите получать больше контента о китайском языке и культуре и вам понравился этот пост, пожалуйста, подпишитесь или поставьте реакцию ⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️ #китайский_язык
265
просмотров
3435
символов
Да
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @pzk_chinese

Все посты канала →