П
Потеряно при переводе
@lost_in_translation_channel3.3K подп.
4.0Kпросмотров
23 октября 2024 г.
📷 ФотоScore: 4.4K
Deadpool & Wolverine / Дэдпул и Росомаха (2024) Дубляж: — Кто тебе текст писал? Миньоны? Мне кажется, из-за этого мы упускаем важнейшие детали! Потеряно при переводе: — Кто тебе диалект ставил? Миньоны? Мне кажется, мы упускаем важнейшую экспозицию! Почему так? Ченнинг Татум наконец добрался до роли Гамбита — персонажа X-Men, знаменитого каджуна. Каджуны — французская этническая группа из южных штатов, преимущественно из Луизианы. Их английский понять сложно, а Ченнинг это возводит в квадрат. Раз: в дубляже ребята решили забить и просто озвучили Гамбита. Потеряна тонна смешных сцен, которые актёр дубляжа, наверное, не вытянул бы. В первую очередь, уже ставшая мемов Immabouttamake a name for myself. Два: так как в переводе Гамбит заговорил адекватно, то и шутку со скрина пришлось переделывать. Нормальный ему там текст Миньоны писали? :) послушайте, что он говорит до и после. Не подходит это совсем. А вот то, КАК Миньоны разговаривают — знают все. Поэтому в оригинале шутка смешнее. Три: про ЭКСПОЗИЦИЮ он говорит. Это художественный приём, когда зрителю рассказывают/показывают сюжет. Хотел бы ДП в оригинале сказать про детали — сказал бы. А тут он и 4-ю стену поломал, и специально употребил профессиональный жаргон киноделов. Больше интересного про "ДП и Росомаху" найдёте на канале "Что было в оригинале?" Помимо разбора шуток из "Дэдпула и Росомахи", там есть сравнение озвучек "Пацанов", "Оппенгеймера" и других популярных фильмов и сериалов.
4.0K
просмотров
1470
символов
Нет
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @lost_in_translation_channel

Все посты канала →
Deadpool & Wolverine / Дэдпул и Росомаха (2024) Дубляж: — Кт — @lost_in_translation_channel | PostSniper