1.2Kпросмотров
27.4%от подписчиков
26 января 2026 г.
📷 ФотоScore: 1.4K
C’est l’heure de se remettre dans le bain (букв. «пора снова залезть в ванну») – разговорное французское выражение, которое означает: 🌟 пора снова войти в ритм,
🌟 вернуться к делу после перерыва,
🌟 втянуться обратно. 💡 Когда употребляют:
после каникул или отпуска
после длинной паузы в работе или учёбе
когда снова начинаешь тренироваться, учить язык, работать над проектом Après les vacances, c’est l’heure de se remettre dans le bain.
→ После каникул пора возвращаться в рабочий режим.
J’ai un peu perdu la main, mais je vais me remettre dans le bain.
→ Я немного отвык, но сейчас втянусь. Видео-пример использования ищите в комментариях 👇 ✍️ Похожие выражения:
se remettre dans le rythme — вернуться в ритм
reprendre le boulot — снова взяться за работу
se remettre en selle — снова «оседлать коня» (вернуться в форму) Вам уже удалось «залезть в ванну» после длинных праздничных каникул? 😄
Я, кажется, хорошо отдохнула и в январе появилось желание чаще писать сюда и делиться полезностями 🩷 #expressions_frcat