ККитайский|лексика и грамматика

Китайский|лексика и грамматика

@innxing2📚 Образование🇷🇺 Русский📅 март 2026 г.

Канал о китайской лексике и грамматике. Канал о методике/лингвистике/психологии @innxing_chinese Для связи @innxing

📊 Полная статистика📝 Все посты
##китайский#обучение#лексика
1.4K
Подписчики
815,1
Ср. охват
59.9%
Вовлечённость
20
Постов
~0.1
В день

Графики

📊 Средний охват постов

📉 ERR % по дням

📋 Публикации по дням

📎 Типы контента

Лучшие публикации

20 из 20
Iinnxing2
innxing2
31 авг., 07:27

Слово "尽量" (jǐnliàng) в китайском языке означает "по возможности", "насколько возможно", "стараться изо всех сил". Оно используется, чтобы показать, что действие выполняется в максимально возможной степени или с максимальным усилием. Грамматика и употребление: Ставится перед глаголом: - 我会尽量帮你。 (Wǒ huì jǐnliàng bāng nǐ.) Я постараюсь помочь тебе (насколько смогу). В отрицательных предложениях (尽量 + 不 / 别 + глагол): - 他尽量不迟到。 (Tā jǐnliàng bù chídào.) Он постарается не опаздывать. - 尽量别生气。 (Jǐnlià...

👁 1.4K
Iinnxing2
innxing2
28 сент., 14:07

Несколько разговорных фраз для повседневной речи: 1. "差不多" (chà bù duō) – "Почти одинаково", "Примерно так", "Более-менее". Используется, когда что-то не идеально, но сойдет. Пример: — 你的中文怎么样?(Твой китайский как?) — 差不多吧!(Более-менее!) 2. "无语" (wú yǔ) – "Без слов", "Не знаю, что сказать" (в значении раздражения или недоумения). Пример: — 他又迟到了。(Он опять опоздал.) — 真无语… (Просто без слов…) 3. "随便" (suí biàn) – "Как угодно", "Без разницы", "Делай, что хочешь". Часто говорят, когда не хотят выбира...

👁 1.4K
Iinnxing2
innxing2
26 авг., 06:34

Разговорная (не деловая) лексика для онлайн-встреч: 1. Приветствие/проверка связи: 喂,听得到吗?(Wèi, tīng de dào ma?) - Алло, меня слышно? 卡吗?(Kǎ ma?) - Лагает? 我这边有延迟 (Wǒ zhèbiān yǒu yánchí) - У меня задержка 2. Микрофон/камера: 开一下麦!(Kāi yīxià mài!) - Включи микрофон! 关一下摄像头 (Guān yīxià shèxiàngtóu) - Выключи камеру 你有点儿喷麦 (nǐ yǒudiǎnr pēn mài) - У тебя микрофон фонит 3. Технические проблемы: 我掉线了 (Wǒ diàoxiàn le) - Я вылетел 声音断断续续的 (shēngyīn duànduànxùxù de) - Звук прерывается 画面卡住了 (Huàmiàn kǎ z...

👁 1.3K
Iinnxing2
innxing2
28 авг., 08:33

Сериалы для начинающих 家有儿女 этот самый простой (hsk 2) 致我们单纯的小美好 hsk 4 爱情公寓 hsk 3

👁 1.3K
Iinnxing2
innxing2
3 авг., 07:31

Лексика на тему поломок в доме 漏水 (lòu shuǐ) – протечка воды 水管破裂 (shuǐguǎn pòliè) – разрыв водопроводной трубы 停电 (tíng diàn) – отключили электричество 灯泡坏了 (dēngpào huài le) – лампочка перегорела 电路故障 (diànlù gùzhàng) – неисправность электропроводки 门锁坏了 (ménsuǒ huài le) – сломался дверной замок 窗户打不开 (chuānghu dǎ bù kāi) – окно не открывается 天花板裂缝 (tiānhuābǎn lièfèng) – трещина в потолке 墙皮脱落 (qiáng pí tuōluò) – облупилась краска со стены 马桶堵塞 (mǎtǒng dǔsè) – засорился унитаз 下水道堵了 (xiàshuǐd...

👁 1.2K
Iinnxing2
innxing2
14 авг., 09:02

搞不好 (gǎobuhǎo) — это разговорная китайская конструкция, выражающая негативную возможность или риск неудачи. Её можно перевести как: "Возможно, что..." (с негативным оттенком) "Есть риск, что..." "Может получиться так, что..." (в плохом смысле) "Если не справиться, то..." Эта фраза часто используется, чтобы выразить опасение, неуверенность или предупреждение о потенциальной проблеме. 1. Основное значение: "Есть риск, что..." (негативный прогноз) Используется, когда говорящий предполагает нежелате...

👁 1.1K
Iinnxing2
innxing2
28 авг., 08:33

Можете пожалуйста подсказать сериал какой-нибудь для начинающих?😊

👁 1.1K
Iinnxing2
innxing2
5 авг., 15:26

Лексика на китайском по теме устранения поломок в доме 修理 (xiūlǐ) - ремонтировать 更换 (gēnghuàn) - заменить 安装 (ānzhuāng) - установить 疏通 (shūtōng) - прочистить (трубы) 补漏 (bǔ lòu) - заделать протечку 调整 (tiáozhěng) - отрегулировать 重新连接 (chóngxīn liánjiē) - переподключить 更换灯泡 (gēnghuàn dēngpào) - поменять лампочку 疏通马桶 (shūtōng mǎtǒng) - прочистить унитаз 补墙 (bǔ qiáng) - заделать дыру в стене 刷油漆 (shuā yóuqī) - покрасить 更换锁具 (gēnghuàn suǒjù) - поменять замок 清理堵塞 (qīnglǐ dǔsè) - устранить засо...

👁 1.1K
Iinnxing2
innxing2
4 янв., 12:15

Что посмотреть на праздниках? Фильм «Миллиардер в трущобах» (2024). Только что закончила смотреть, и у меня в голове полный разрыв шаблона. Я ждала лёгкую китайскую комедию, а получила странную и завораживающую историю. Это пока самый неоднозначный и запоминающийся фильм года для меня. В главной роли Шэнь Тэн, известный нам по разным работам, в числе и "Затерянные в России". Это история об очень богатых людях, которые решают перевоспитать своего ребенка и устраивают настоящее представление, в ду...

👁 1.1K

Типы хуков

Нейтральный16 | 886 просм.
Вопрос2 | 1.1K просм.
Статистика2 | 0 просм.

Длина постов

Короткие (<200)10 | 567 просм.
Длинные (500-1000)5 | 1.1K просм.
Очень длинные (1000+)4 | 1.0K просм.

Влияние эмодзи

661
С эмодзи (2)
832
Без эмодзи (18)
-20.6% охвата

Типы контента

🎬
1
video
1.0K просм.
📝
19
text
804 просм.