В
Внимание: перевод!
@vnimanie_perevod521 подп.
190просмотров
36.5%от подписчиков
18 февраля 2026 г.
📷 ФотоScore: 209
Недавно на переводе встретилась фраза: «Перед нами очередная версия МММ». Перевести ее просто: финансовая пирамида/financial pyramid не требует особых пояснений. Примечательно, что в английском можно встретить еще и Ponzi scheme. Чем еще интересно это выражение? Самой личностью Чарльза Понци. Изобретатель финансовой пирамиды родился в Италии, но промышлял на территории США и Канады. Говорил Понци на итальянском, английском и французском. И по крайней мере несколько раз успел поработать переводчиком. Сначала, когда перебивался случайными заработками, промотав привезенные из Италии деньги. Потом перевод помог ему в тюрьме: Понци «работал» на надзирателей и переводил перехваченные письма гангстера Игнацио Лупо по прозвищу «Волк», с которым в итоге подружился. (Интересно повлияло ли это на содержание переводов?). Последние годы Понци провел в бедности в Рио-де-Жанейро. Нетрудно догадаться, что сводить концы с концами ему помогали переводы. Вот такой удивительный «переводчик».
190
просмотров
988
символов
Нет
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @vnimanie_perevod

Все посты канала →
Недавно на переводе встретилась фраза: «Перед нами очередная — @vnimanie_perevod | PostSniper