165просмотров
30 сентября 2025 г.
Score: 182
​🇷🇺👇 (🇧🇷 👉) На дворе Международный день переводчика, и я перевела на бразильский португальский стихотворение Велимира Хлебникова (1885–1922) «Сегодня снова я пойду...» (1914). Eis mais um dia que vou eu, O comandante das canções, Pra duelar com a maré Do pátio das transações! Оригинал на русском языке: Сегодня снова я пойду Туда, на жизнь, на торг, на рынок, И войско песен поведу С прибоем рынка в поединок! Перевод Татьяны Карпеченко Tradução: Tatiana Karpechenko
165
просмотров
477
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @tradutora_pt_ru

Все посты канала →
​🇷🇺👇 (🇧🇷 👉) На дворе Международный день переводчика, и — @tradutora_pt_ru | PostSniper