1.4Kпросмотров
42.8%от подписчиков
23 января 2026 г.
Score: 1.5K
#Пятничный_Wortschatz Иногда у меня нет материала на полноценный пост, но поделиться какой-то находкой очень хочется. Попалось слово "позорный столб", которое может переводиться на немецкий:
der Pranger, =
der Schandpfahl, Schandpfähle
der Kaar (нижненемецкий) Слово работает в немецком довольно похоже. Можно кого-то стыдить, т.е. ставить к позорному столбу: jmdn. an den Pranger stellen
А можно самому стыдиться, т.е. стоять у позорного столба: am Pranger stehen Хороший пример про неочевидную функцию долженствования, передающуюся через gehören
Solche Leute gehören an den Pranger! И попалось слово смутьяны - Störenfriede, которых и предлагается позорить. Считанные часы остаются до конца рабочей недели. Всех поддерживаю, держимся. Лайкаем!