47просмотров
14.9%от подписчиков
21 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 52
Kon-Tiki - лексика из фильма! Итак, сегодня состоялся традиционный киноклуб! Спасибо всем, кто был с нами 🙌 Как и обычно, в этот день на канале появляется лексика из фильма для всех подписчиков.
Это живая лексика от носителей - используйте в речи и вы. 5 полезных фраз / идиом, которые можно применять в жизни === 1️⃣ quantities of timecode: 00:07:24,611 quantity = количество - это просто для вас.
А вот quantities of = много (так вот синоним a lot of, только поинтересней) Пример из фильма:
The first European explorers found quantities of them. Первые европейские исследователи нашли их в большом количестве. 2️⃣ screw
timecode: 00:25:23,897 screw - тип/чел (когда вы кого-то не по-доброму имеете в виду или с сарказмом). Да-да, а ещё это "винт" - но не в этом контексте: Пример:
A pompous, self-centered screw, but a very good leader
Напыщенный, эгоцентричный тип, но очень хороший лидер 3️⃣ maelstrom
timecode: 00:55:03,175 Немного морской лексики: maelstrom - водоворот Пример:
Into the maelstrom flows south of the Galapagos.
В водоворот, устремляющийся к югу от Галапагосских островов. 4️⃣ waterlogged
timecode: 01:10:45,783 Заболоченный / переполненный водой / промокший насквозь - от почвы до вашего собственного рюкзака - очень по-нативному звучит: Пример:
It is totally waterlogged
Он полностью наполнен водой. 5️⃣ frostbite off
timecode: 01:21:03,317 Перевод: отморозить. frost = мороз, bite = укус. По смыслу можно догадаться но нарочно не придумаешь. Пример:
to frostbite off my leg...
Отморозить мою ногу... #watch_with_me
#sasha_writes_about_english