Киноклуб в субботу: Kon Tiki Ну что, мы с вами выбрали фильм! Дорогие подписчики, жуд вас в субботу 21 марта в 12:00 МСК / 10:00 CET на киноклубе! Будем обсуждать путешествие Тура Хейердала и его экранизацию! Всем желающим просьба написать мне лично - я сориентирую по оплате и запишу вас как участника. Материалы к фильму будут головы сегодня-завтра. Увидимся!
Саша пишет про английский
Английский без стресса и страданий! 🤝Александр Беляков, преподаю с 2012 года. Строю школу. Обожаю то, что делаю! 🌐 Занятия онлайн для взрослых 🌐 Готовим учеников к международным экзаменам Запись на первый бесплатный урок здесь: @user_name_Aleksandr
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
20 из 20False friends RU→EN или как не надо переводить! И первый рандомный пост на этой неделе. Иногда вы смотрите на слово - и вот уже хотите его перевести: actual = актуальный data = дата accurate = аккуратный а оказывается, что так нельзя! Эти капканы и называются "ложные друзья переводчика. А вот как они переводятся реально: 🔸Actual Что думает человек: актуальная проблема, актуальные данные. На самом деле: В английском actual означает фактический или реальный. Если нужно сказать актуальный (в значе...
Сокращения для быстрой переписки (я не договорил про сленг)! Сегодняшний мой пост вдохновлён моими учениками. Саша, помоги - примерно так звучал запрос от одной моей ученицы 🤦 Представьте, что вы только что переехали и начинаете общаться со всеми на английском. И успех: вы завели новых друзей! Они готовы с вами общаться, они вам пишут - все классно. Но только пишут они примерно такое: - R U here? - rn - CU - NVM Сегодня пост - это база, без которой будет сложно что-либо разобрать. Забирайте как...
Verb patterns: stop to do VS doing Сегодня - грамматика, которая часто ломает голову даже тем, кто уже уверенный intermediate. Я давно не писал ничего про неё, и давайте это исправим! После некоторых глаголов можно поставить и to do, и doing - но смысл будет разный. Именно здесь многие делают ошибки. Разбираем на примере глагола stop. Есть глаголы, после которых пойдёт ТОЛЬКО to do или ТОЛЬКО doing. Есть и такие, когда возможны оба варианта, и смысл почти не отличается. Но есть и самые коварные ...
Kon-Tiki - лексика из фильма! Итак, сегодня состоялся традиционный киноклуб! Спасибо всем, кто был с нами 🙌 Как и обычно, в этот день на канале появляется лексика из фильма для всех подписчиков. Это живая лексика от носителей - используйте в речи и вы. 5 полезных фраз / идиом, которые можно применять в жизни === 1️⃣ quantities of timecode: 00:07:24,611 quantity = количество - это просто для вас. А вот quantities of = много (так вот синоним a lot of, только поинтересней) Пример из фильма: The fi...
Luck of the Irish или с Днём Святого Патрика! Ну что ж, сегодня тот самый день, когда надо говорить и писать про ирландцев - ведь это День Св. Патрика! Вы когда-нибудь слышали фразу Luck of the Irish? Наверное, вы уже подумали о переводе и решили что это "везёт как ирландцу" - в целом, так оно и есть Единственно только, не всегда эта фраза значила одно и то же... Реннее значение 1800-е годы, много ирландцев эмигрируют в Америку, ирландские иммигранты часто подвергались стереотипам. Как ни странн...