95просмотров
19.9%от подписчиков
27 марта 2026 г.
stats📷 ФотоScore: 105
Я наконец-то дошла до 4 сезона шоу 환승 연애 [хвансын ёнэ] «Трансфер любви» ❤️ Уже писала о нём раньше: тут вшитые корейские субтитры, обычно много классных сленговых фраз и вообще живой язык. Я очень неспешно смотрю, но вот уже успела посмотреть половину сезона. Пока, на мой взгляд, картина такая: девочки намного активнее мальчиков проявляют свою заинтересованность.🤔 Вот несколько фраз и выражений из шоу: • 새침데기 [сэчхимдэги] холодный человек, недотрога Ситуация: героиня, отписывая себя, говорит, что производит впечатление «холодной королевы» сначала, но на самом деле она очень тёплая и отзывчивая • 츤데레 [чхындере] холодный снаружи, но мягкий внутри В отличие от 새침데기 [сэчхимдэги], которое означает скорее «ложную недоступность», 츤데레 [чхындере] – это агрессивная холодность, но проявление эмпатии в нужный момент Ситуация примерно такая же, герой описывает возможное ложное первое впечатление о себе • 뼈를 묻다 [ппё-рыль мутта] быть преданным (буквально – «закопать кости») Ситуация: герой говорит о районе, который ему очень нравится, он очень много проводит там время • 까불이 [ккабури] легкомысленный человек Ситуация: один из героев задел чувства другого, ведя себя невнимательно и неосторожно по отношению к нему, за что получил вот такой комментарий • 감정이 메마르다 [камджон-и мэмарыда] эмоциональное опустошение (буквально – «чувства высохли») Ситуация: разрыв с бывшим партнёром и постоянное выяснения отношений после привели к такому состоянию • 세상과 단절을 하다 [сэсан-гва танджор-ыль хада] изолироваться от мира Ситуация: эмоциоциональное опустошение привело персонажа к решению разорвать связь с внешним миром • 틱틱대다 [тхикихиктэда] разговаривать колко, фыркать, ворчать по мелочам Ситуация: во время ссоры герой обвиняет бывшего партнёра в том, что на все его действия он слышит только колкие фразы • 괴물입 [квамурип] очень сильное погружение во что-то, гиперфиксация Ситуация: герои были очень погружены друг в друга и не могли проводить время раздельно • 잠귀가 밝다 [чам гви-га пакта] чуткий сон (буквально – «уши сна ясные») Ситуация: у героини очень чуткий сон, поэтому она попросила соседок по комнате вести себя очень тихо Это лишь некоторые фразы и выражения из первых серий, поэтому буду делать ещё такие заметки из этого шоу (поэтому я и смотрю небыстро, так как часто останавливаю, переслушиваю и гуглю всё это)😏 Но вообще рекомендую к просмотру для среднего и продвинутого уровня. Тут нет такого кринжа как в 솔로지옥 [солло джиок] «Ад для одиночек», но в целом тоже неплохо😍 А какой вы сегодня? 😎 – холодная королева 👀 – легкомысленный/ая
🥲 – эмоционально опустошён(а)
😈 – ворчу и фыркаю 🥰 – словил(а) гиперфикс ❤️ – у меня просто всё хорошо