И
Испанский y un poco más
@olgaavanza141 подп.
148просмотров
17 декабря 2025 г.
📷 ФотоScore: 163
Por los pelos: Еле-еле, в последний момент, чудом; буквально - за волосы🤷‍♀️, то есть «был на волосок от…» El momento exacto - тот самый момент Ser aplastado - быть раздавленным В общем, за таксиста порадуемся, ему повезло👍 Еще примеры с этим выражением: Aprobé el examen de matemáticas por los pelos; es que sabía solo un tema de los tres que me habían tocado. / экзамен по математике я сдала чудом, знала только одну из трех тем, которые мне выпали. Evité el accidente por los pelos. Menos mal que el otro conductor me vio a tiempo. / Я едва избежала аварии; ладно хоть другой водитель меня вовремя заметил. А вы о чем можете рассказать, используя это выражение?
148
просмотров
673
символов
Да
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @olgaavanza

Все посты канала →
Por los pelos: Еле-еле, в последний момент, чудом; буквально — @olgaavanza | PostSniper