Г
Городец.Детство
@gorodets_detstvo1.8K подп.
179просмотров
9.9%от подписчиков
14 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 197
В рамках фестиваля «Любимые книги, любимые переводчики», организованного Центром детской книги Библиотеки иностранной литературы, состоятся две встречи, посвящённые скандинавским детским книгам. ✨Как переводятся и издаются норвежские детские книги в России?✨ 14 марта 13:30 – 14:30 Встреча с филологами-скандинавистами, переводчиком Еленой Рачинской и куратором серии «НордБук» Еленой Дорофеевой. Мир норвежской детской и юношеской литературы разнообразен и познавателен. Энциклопедия «В Стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре» и художник Теодор Киттельсен знакомят с таинственными обитателями гор и лесов, водопадов и фьордов Норвегии. Книги писателя и иллюстратора Бьёрна Оусланда приглашают отправиться в научные экспедиции в Арктику вместе с великими путешественниками Фритьофом Нансеном и Руалом Амундсеном. Писательница Майя Лунде и художница Лиза Айсато дают возможность проникнуться магией Рождества в книге «Снежная сестрёнка» и испытать опасные приключения в книге «Хранительница солнца». Лауреат Нобелевской премии по литературе Юн Фоссе предлагает поразмышлять о загадках Вселенной в книге «Кант». Об этих и других книгах, о том, как они появились на свет на русском языке и как нашли путь к российскому читателю и пойдет речь на нашей встрече. 🤍Регистрация на мероприятие ✨Гренландия: язык, культура, детская литература и народные сказки✨ 15 марта 14:00 – 15:30 Встреча с переводчиком Гаянэ Орловой и куратором серии «НордБук» Еленой Дорофеевой, в ходе которой слушатели познакомятся с детской литературой Гренландии и её переводами на русский язык, вышедшими в издательстве «Городец». Гренландия, самый большой остров в мире, с населением около 56 тысяч человек, сохранила свой уникальный язык и культуру. Гренландцы — стойкий и свободолюбивый народ, об этом говорят народные сказки и легенды. Героями этих удивительных историй становятся сильные мужчины, способные в одиночку унести кита; и бедные сиротки, вынужденные ходить босиком по снегу; одноглазые великаны, летающие шаманы и самые обычные люди; взрослые и дети, проявляющие мужество, смекалку, хитрость и ловкость. Поговорим о детской литературе Гренландии и её переводе на русский язык, расскажем о книге Ланы Хансен «Тулугак — мальчик-ворон» и сборнике народных сказок «Одноглазый великан. Сказки и легенды Гренландии», вышедшем в переводе Гаянэ Орловой в издательстве «Городец». 🤍Регистрация на мероприятие #Городец_Детство | #НордБук
179
просмотров
2432
символов
Да
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @gorodets_detstvo

Все посты канала →
В рамках фестиваля «Любимые книги, любимые переводчики», орг — @gorodets_detstvo | PostSniper