66просмотров
56.9%от подписчиков
21 марта 2026 г.
Score: 73
У нас очередной гостевой день. А гость — медведь. Наши гости обычно приносят разных выражений для вас, и медведь тоже принёс. Конечно, про самого себя. ✏️schlafen wie ein Bär — спать как медведь, а именно очень крепко, не обращая внимания ни на какие посторонние звуки. Теперь следим за руками, потому что следующие три связаны между собой: ✏️ jmdm. einen Bären aufbinden — навешать лапши на уши, наговорить с три короба. Glaub ihm nicht – er will dir nur einen Bären aufbinden. Не верь ему — он тебе сказки рассказывает ✏️ sich einen Bären aufbinden lassen — позволить себя обмануть
Ich habe mir früher oft einen Bären aufbinden lassen.
Раньше я часто позволял себя обманывать. ✏️sich keinen Bären aufbinden lassen — не дать себя обмануть
Sie ist erfahren und lässt sich keinen Bären aufbinden.
Она опытная и её не проведёшь. Про предыдущих наших гостей можно прочитать по ссылкам: кошка, рыба, обезьяна, миска/скорлупа