1.4Kпросмотров
43.8%от подписчиков
5 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 1.5K
Мои дети любят, когда я смотрю мультики вместе с ними. И я их балую иногда – смотрим вместе. Тем более в нынешние времена.
Какое-то время назад один ребенок подсел на יחידת החילוץ ("Щенячий патруль", "Paw patrol"). Поначалу меня от этого мультика тошнило (в буквальном смысле слова), но потом я попривыкла и стала проникаться симпатией к щеночкам. Забавный эффект: те фразы, которые повторяются из серии в серию, очень врезаются в сознание и начинают там жить какой-то своей жизнью.
А иногда мы их переделываем и используем под свои ситуации. Не знаю, зачем это вам, но выложу-ка я эти фразы из мультика здесь. Название мультика:
יחידת החילוץ [йехида́т hа-хилу́ц]
Букв.: подразделение спасения
Но я буду переводить «спасательный отряд» для удобства Еще там часто повторяется вот это словосочетание:
מבצע חילוץ [мивца́ хилу́ц]
операция (по) спасению, спасательная операция 🗼 Когда случается какое-то бедствие, мальчик по имени Райдер призывает свою команду щенков на их базу:
יחידת החילוץ אל המגדל!
[йехида́т hа-хилу́ц эль hа-мигда́ль]
Спасательный отряд – к башне! 🐶 Щеночки радостно несутся на зов и скулят:
ריידר זקוק לנו!
[райдэр заку́к ла́ну]
Райдер нуждается в нас! 🐕 Предводитель отряда, щенок овчарки по имени Чейс, докладывает Райдеру:
יחידת החילוץ מוכנה לפעולה ריידר אדוני
[йехида́т hа-хилу́ц мухана́ ли-ф'ула́ райдэр адони́]
Спасательный отряд готов к действию, мой господин Райдер! Райдер рассказывает щенкам, что за бедствие приключилось, объясняет план операции – какие щенки для нее потребуются и кому что делать.
Щенки, отправляясь на задание, выкрикивают свои лозунги. 🚔 Чейс (он тут за полицейского):
צ'ייס מוכן לפעולה!
[чейс муха́н ли-ф'ула́]
Чейс готов к действию! 🛠 Рабэль (выглядит как строитель):
רבל מגיע להרגיע!
[рабэль маги́а леhарги́а]
Рабэль приходит успокоить! 🚒 Маршал (пожарный):
החילוץ בוער בי!
[hа-хилу́ц боэ́р би]
Спасение пылает во мне! ✈️ Скай (щенок-девочка, пилотесса):
הגורה הזאת מוכרחה לעוף!
[hа-гура́ hа-зот мухраха́ лау́ф]
Эта малышка должна летать! ♻️ Роки (отвечает за ремонт и как будто за переработку вторсырья):
ירוק אומר זוז!
[йаро́к омэ́р зуз]
Зеленый – значит «двигайся»! 🤿 Зума (водный спасатель):
בואו נצלול פנימה!
[бо́у ницло́ль пни́ма]
Давайте нырнем внутрь! ❤️ Ну и мое любимое – их общий клич:
יחידת החילוץ קדימה לזוז!
[йехида́т hа-хилу́ц кади́ма лазу́з]
Спасательный отряд – двигаемся вперед!
(Букв: вперед двигаться)