598просмотров
52.8%от подписчиков
7 февраля 2026 г.
📷 ФотоScore: 658
SER UÑA Y CARNE - быть не разлей вода, быть неразлучными Выражение можно употребить как по отношению к паре влюблённых, так и по отношению к паре друзей. 💅🏻 Фраза достаточно интересная, потому что «uña» - это ноготь, а «carne» - это мясо. То есть, когда мы о людях говорим «son uña y carne» - дословно это можно перевести как «они как мясо и ноготь»: то есть одно без другого не может. Пример: – ¡Qué bien se llevan María y Manuel! Están juntos desde los 15 años y nunca se pelean, siempre se ayudan… – ¡Es verdad! Es que son uña y carne – Какие хорошие отношения у Марии и Мануэля! Они вместе с 15 лет и никогда не ругаются, все время помогают друг другу... – Да, это правда! Они неразлучны Ваши ❤️ вдохновляют 🇪🇸@espafrase - канал с испанскими выражениями
598
просмотров
763
символов
Нет
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @espafrase

Все посты канала →
SER UÑA Y CARNE - быть не разлей вода, быть неразлучными Выр — @espafrase | PostSniper