2.5Kпросмотров
45.5%от подписчиков
15 марта 2026 г.
Score: 2.7K
«Тихоня» Макса Портера (пер. Сергея Карпова) Прежде всего, наконец-то на русском есть книга Макса Портера — одного из самых неординарных и смелых британских писателей современности! Перевод этого текста без преувеличений — подвиг, ведь в «Тихоне» необычайно важны ритм, пульсирующий синхронно с драм-н-бейсом в наушниках главного героя, самобытность каждого из многочисленных голосов истории и сложный микс эмоций, переданный лаконичным языком. «Тихоня» — книга, которую хочется прочесть на одном дыхании. В ней совсем немного страниц, но она полностью погружает в мироощущение сложного подростка — потерянного, уязвимого, сражающегося с противоречивостью собственных эмоций. Тихоня — один из группы молодых людей, живущих в экспериментальной школе-интернате «Последний шанс». Этому уникальному учебному заведению грозит закрытие, а общественность спорит — стоит ли вообще тратить на этих малолетних преступников усилия и деньги налогоплательщиков. Но директор школы Стивен, учителя и остальной персонал полностью уверены — стоит. Тихоня, наш главный герой, даже здесь ощущает себя изгоем, хотя, скорее всего, в глубине переживаний так чувствуют себя и остальные ученики. Он набивает рюкзак камнями, надевает наушники — ведь только в звуке чувствует себя в безопасности, и ночью в одиночестве отправляется к озеру — это и есть основная рамка повествования. Роман состоит из чередующихся фрагментов, отличающихся по стилю и времени действия: потоковое повествование от третьего лица, сухие вставки из документального фильма о школе, эмоциональные реплики родителей, выделенные на целый разворот. Длинные ритмичные фразы-речитативы закручивают читателя в водоворот мыслей и эмоций героя — вины, всепоглощающей ярости, жалости к себе, нежности и смутного желания стать лучше. Портер виртуозно собирает из этих кусочков пазл — внутренний и внешний портрет Тихони, мальчика, балансирующего на грани. У него есть родители, которые любят его, но не понимают. Между ними — пропасть. Особенно сильны в романе вырванные из контекста фразы вроде «Зачем ты нам зла желаешь?» или «Поговори с нами» — шаблонные и болезненно узнаваемые. Несмотря на сложную структуру, из цепких чар романа вырваться невозможно: плотность эмоций и сочувствие автора к своему герою делают текст по-настоящему сильным и запоминающимся. Портер предлагает читателю не просто историю, но опыт сопереживания, призывает заглянуть за внешне безразличную и неприступную оболочку, чтобы понять не только боль героя, но и его мечты и надежды. «Тихоня», увидевший свет в 2023 году, можно назвать предтечей «Плоти» Дэвида Солоя, получившей Букеровскую премию в прошлом году, и нашумевшего сериала «Переходный возраст», — это еще один необычный голос в сложном разговоре о кризисе маскулинности, отсутствии умения слушать и сострадать. Издательство: @polyandria P.S. У романа есть экранизация («Стив») с Киллианом Мёрфи в главной роли. Он же выступил продюсером, а сценарий написал сам Макс Портер. Обязательно посмотрите, потому что эти две версии — книжная и экранная, чудесным образом взаимодействуют и дополняют друг друга. В фильме акцент смещён с Тихони на директора школы и в целом на её устройство, проблемы и взаимодействие с учениками.