237просмотров
32.8%от подписчиков
10 февраля 2026 г.
Score: 261
Недавно обсуждали с учеником животрепещущий вопрос произношения некоторых слов: например почему в слове picturesque окончание не читается, а в continue все звуки в конце слова на месте. #ЧёЭтоТакое Делов в том, что слова вроде continue agrue pursue statue virtue пришли из латыни, где дифтонг "-ue" [juː] сохраняется как часть корня а вот французские гости picturesque grotesque arabesque statuesque burlesque с суффиксом "-esque" – в английском языке упростились и теперь заканичаются просто на [esk] И вот вам ещё некоторые заимстованные слова, которые могут сбивать с толку: oblique unique critique antique заканчиваем на ударный [iːk] baguette cigarette roulette в конце просто [ɛt] analogue epilogue catalogue dialogue synagogue завершаем на [ɒɡ] ну и куда без этих красавцев bouquet croquet filet gourmet coquette заканчиваем на [eɪ]
237
просмотров
852
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @cupful_of_English

Все посты канала →