188просмотров
47.5%от подписчиков
21 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 207
📕 Переводчик — это просто человек, знающий два и более языка 🪼пост взят с LinkedIn у Amanda Cabral De Araujo Вот только... это совсем не так. Переводчик — это сложная и комплексная профессия, которая требует от вас специальной подготовки для точной передачи смыслов, осведомленности в разных культурных, исторических контекстах и вопросах, да и в целом увесистого багажа фоновых знаний. 🪼 И это не говоря о самой сложной специальности: устный синхронный перевод. Здесь от вас будут требовать вселенскую стрессоустойчивость, умение быстро принимать правильные решения, в общем и целом уметь одновременно слышать, слушать, понимать, переваривать, интерпретировать и выдавать связную и логичную мысль за ограниченный промежуток времени. Конечно, все эти вещи приходят с опытом и учением. Но если вы пока в раздумьях, поступать на переводчика или нет — это вам, так сказать, пища для раздумий. Лично у меня был очень маленький, но все же опыт устного перевода, и скажу честно, сам процесс мне очень нравится, и до мурашек в мозгу завораживает (буквально). Однако чего я не могу побороть — СТРАХ. Страх не понять, ошибиться, придумать лишнего. Поэтому я никогда не стану переводить людей в судах или больницах. А вот на everyday chitchats я бы пришла. 😇 📌 А еще в 📱 ТикиТоке рассказывала о том, как я позорилась с последовательным переводом на сцене в универе. #algood_интересное #algood_работа
188
просмотров
1395
символов
Да
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @alexcisa_goodwin

Все посты канала →
📕 Переводчик — это просто человек, знающий два и более язык — @alexcisa_goodwin | PostSniper