205просмотров
17 марта 2024 г.
Score: 226
break even
Meaning: payback point; neither plus nor minus
Origin:
The origins of the idiom “break even” go back to the deep past of business and finance. This phrase symbolizes the equilibrium point at which a company's income and expenses can be balanced, producing neither profit nor loss. In this context, "break even" emphasizes the importance of accurate financial planning and effective resource management.
The concept of "break even" is a key indicator of business success because it allows you to estimate how many products or services need to be sold to cover all costs. Reaching this point can be the first step towards making a profit and sustainable development of the enterprise.
Thus, the idiom "break even" conveys an understanding of the importance of financial strength and a sound business plan, which allows a company to effectively manage its resources and strive to achieve financial success.
Значение: точка окупаемости ; ни в плюс, ни в минус
Происхождение:
Истоки идиомы "break even" уходят в глубокое прошлое бизнеса и финансов. Эта фраза символизирует точку равновесия, при которой доходы и расходы компании могут быть сбалансированы, не принесут ни прибыли, ни убытков. В этом контексте "break even" подчеркивает важность точного финансового планирования и эффективного управления ресурсами.
Концепция "break even" является ключевым показателем успешности бизнеса, поскольку это позволяет оценить, сколько продукции или услуг необходимо продать, чтобы покрыть все затраты. Достижение этой точки может быть первым шагом к получению прибыли и устойчивому развитию предприятия.
Таким образом, идиома "break even" несет в себе понимание важности финансовой устойчивости и продуманного бизнес-плана, которые позволяют компании эффективно управлять своими ресурсами и стремиться к достижению финансового успеха.
Примеры We need to sell at least 100 units to break even this month. - Мы должны продать как минимум 100 единиц, чтобы покрыть затраты в этом месяце.
The new restaurant is struggling to break even in its first year of operation. - Новому ресторану трудно выйти на точку безубыточности в первый год работы.
With the current sales projections, we expect to break even by the end of the quarter. - С учетом текущих прогнозов продаж, мы ожидаем выйти на точку безубыточности к концу квартала.