LLife in English (16+)

Life in English (16+)

@life_in_eng📚 Образование🇷🇺 Русский📅 март 2026 г.

Учим английский таким, какой он есть 😉 Канал 16+!! В канале присутствуют мемы и юмор, ну и что-то в роде взрослого контента. Ну и английский, оф кусь ;) @viasikbot

📊 Полная статистика📝 Все посты
##тейк#адмтейк#авы#парные_авы#обои#арты#стикеры#эдиты
359
Подписчики
55
Ср. охват
15.3%
Вовлечённость
14
Постов
~3.4
В день

Графики

📊 Средний охват постов

📉 ERR % по дням

📋 Публикации по дням

📎 Типы контента

Лучшие публикации

14 из 14
Llife_in_eng
life_in_eng
26 мар., 16:15

To lurk - наблюдать за общением в интернете, не участвуя, просто читать чат, форум или комментарии, оставаясь невидимым. В английском lurk означает таиться, скрываться. На форумах и в чатах луркеры - это те, кто заходит, читает, но никогда не пишет. По статистике, на большинстве интернет-площадок таких людей 80-90%. Луркинг - это комфортная позиция: ты получаешь информацию, следишь за дискуссиями, но не тратишь энергию на споры и не рискуешь получить негативную реакцию. Многие переходят в режим ...

👁 77🎬 video
Llife_in_eng
life_in_eng
27 мар., 17:46

bite off more than you can chew — браться за дело, которое явно превышает ваши возможности; взять на себя больше, чем можете осилить. Когда соглашаетесь на проект, а потом понимаете, что не хватает времени, знаний или ресурсов. Или обещаете другу помочь с переездом, а в итоге набираете еще три задачи и ловите себя на мысли, что в сутках всего 24 часа.

👁 71🎬 video
Llife_in_eng
life_in_eng
28 мар., 20:12

У меня нет рта, но я должен кричать. Неделю назад вышла 8 серия Цифрового цирка. После ее выхода резко хайпанула книга "У меня нет рта, но я хочу кричать", собственно, именно этой книгой и вдохновлялись авторы сериала. О чем она? У меня нет рта - это новелла, действие которой происходит в постапокалиптическом мире, где злобный и мстительный суперкомпьютер AM (изначально Allied Mastercomputer), запирает последних пятерых выживших людей в кошмарном подземном комплексе. Лишенные своих физических фо...

👁 64📷 photo
Llife_in_eng
life_in_eng
28 мар., 14:28

To rubberneck - глазеть, вытягивать шею, чтобы рассмотреть что-то, особенно место аварии или происшествия. Слово образовано от rubber (резина) и neck (шея). Когда человек вытягивает шею, будто она сделана из резины, чтобы получше разглядеть то, что происходит на обочине или на улице. Классический пример таких людей - это водители, которые сбрасывают скорость, проезжая мимо места ДТП, чтобы залипнуть на пару секунд. В США rubbernecking считается серьезной проблемой на дорогах. Из-за того, что люд...

👁 63🎬 video

Типы хуков

Нейтральный14 | 55 просм.

Длина постов

Длинные (500-1000)3 | 68 просм.
Средние (200-500)3 | 33 просм.
Короткие (<200)1 | 50 просм.

Влияние эмодзи

18
С эмодзи (1)
58
Без эмодзи (13)
-69.0% охвата

Типы контента

🎬
5
video
60 просм.
📷
9
photo
52 просм.
Life in English (16+) (@life_in_eng) — Telegram-канал | PostSniper