ИНСТИТУТ ЮРИДИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА
Институт Юридического Перевода МГЮА - это: 💚иностранные языки с нуля и для продолжающих; 💚 профессиональный язык и язык повседневного общения; 💚онлайн школа; 💚встроенные программы для студентов с 1 курса; 💚 асинхронные курсы и многое другое!
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
14 из 14Скоро Новый год и значит, самое время подводить итоги. Мы не будем мучить вас перечислением наших достижений (их слишком много), а продолжим традицию собирать в одном посте слова года по версии разных словарей и источников. Итак! Первое место, согласно грамота.ру, уходит словам зумер и выгорание. Хотя к концу года выгорели не только зумеры.. Словарь Oxford посчитал самым актуальным выражение rage bait — контент, специально созданный для того, чтобы вызвать гнев или возмущение (миллениалы назвали...
LEGAL TALKS: Ideas Worth Defending — как это было! 3 декабря в МГЮА состоялся первый конкурс публичных выступлений LEGAL TALKS в формате шоу TED Talks. В Кутафинском зале участники представили свои 5-минутные идеи о будущем современного права на английском языке. Минимум слайдов — максимум смысла. Простота языка — и вместе с тем глубокие, актуальные и смелые размышления наших харизматичных студентов о цифровой приватности, телемедицине, правах человека, влиянии искусственного интеллекта на право...
Сегодняшний LOFT (lost&found in legal translation) будет о трудностях перевода в трудовом праве. Рассмотрим два понятия! 1️⃣Constructive dismissal – ситуация, когда работник добровольно увольняется, объясняя это тем, что его вынудили к этому невыносимые условия труда, созданные работодателем. Фактически это вынужденное увольнение по инициативе работника. Причинами такого увольнения могут быть необоснованные требования к работе, сексуальные домогательства, травля, а также существенные изменения у...
Недавно у нас прошел конкурс Legal talks, где одна из участниц обратила внимание на необходимость с умом подходить к размещению личных фото в социальных сетях, упомянув при этом дело Spencer Elden v. Nirvana. Это нас и вдохновило на создание нового CASE STUDY по-июповски. Изучаем, учим лексику, задумываемся о нашем «цифровом следе» в социальных сетях. Ведь для успешной карьеры юриста каждая деталь вашей биографии может быть важна! Here's the case.. A federal judge has dismissed a case filed by a...
HELLO, EVERYONE!🤝 Do you know how the judicial systems in other countries work? What is considered a crime there, and what is not? Well, that’s exactly what we’re going to discuss. Today, we have the honor and pleasure to announce that your top-voted topic has been chosen. Our meeting will be held on: January 21 | 5:00 PM Naberezhnaya Shitova, 72 (Room 105) We are counting on you to join us to explore the topic: "Crimes in Different Jurisdictions: True or False?" and discuss the most current is...
Дорогие друзья! 19 февраля 2026 года приглашаем вас принять участие в нашей коллаборации с Ораторским клубом кафедры философии и социологии в рамках IV марафона СНК! Регистрация и подробности в нашей группе Speaking club PRO! 💚 #июп_news
Научно-образовательный тренинг «Как написать научную статью по международным стандартам» Все знают, что до 10 марта принимаются статьи на международный конгресс молодых ученых ТИН (Традиции и новации – студенческая конференция в рамках центрального мероприятия МГЮА – Московского юридического форума). В рамках конгресса Институт юридического перевода организует 7 секций на английском, французском, немецком, испанском, китайском и русском как иностранном языках. Если вы планируете публикацию научн...