✨ Сегодня на массовой культуре ко мне подошёл студент и спросил, что ему делать, чтобы более уверенно себя чувствовать в коммуникации, и я, конечно, сказала первым делом попытаться найти друзей по переписке (раз уж по заграницам пермским студентам не разъездишься). И в связи с этим вспомнила свою историю с бумажными (!) письмами ✉️ ✨ А дело было так. Когда я училась в школе, классе в третьем на английском нам внезапно сказали написать (кто во что горазд) письмо воображаемому другу. Эти письма по...
Katie's Kitchen
speaking club in Perm run by Katie - PhD in Linguistics, lecturer, impromptu sultana
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
19 из 19Happy Students' Day! 🎓 Поделюсь с вами некоторыми фото из своей студенческой жизни ✨
И чтоб два раза не вставать, давайте решим по сборам в четверг 29.01 в 20:00 ✨ Напишите, пожалуйста, в комменты, кто точно сможет прийти, кто не сможет, кто ещё точно не знает и т.п. ✨ Лучше, чтоб у меня было время успеть забронировать нормальный стол без орущих рядом мужиков (что, конечно, добавляет аутентичности, но мешает задушевной беседе)
Dear all, решаем по поводу встречи в этот четверг 5 февраля! Как обычно, перекличка в комменты - кто может, кто не может, кто хочет, кто ещё не знает 📥
Кворум набран 🏆 ✨ Встречаемся в четверг 5 февраля в 20:00 в "Волки елки" (столик во втором зале у окошка внизу) ✨ Что будет: куча новых вопросов и игра в ассоциации ✨ Кто сомневается - приходите, у нас нет токсичных душнил
✨ Продолжаю рассказывать про экстремальные погодные явления, которые отразились в английском языке (начало тут), и мы переходим к "The Great Stink" ("Великой вони") ❗️Trigger warning: если вы сейчас едите - не ешьте ✨ А дело было так. Лето 1858 года выдалось не по-лондонски жарким, температура дошла до +35, благодаря чему Темза обмелела и на её берегах обнаружилось несметное количество отходов - как человеческих, так и индустриальных. Важным уточнением является то, что Темза является tidal river...
✨ В комментариях к предыдущему посту меня попросили рассказать про мифы и сказки Англии, и я поняла, что особо-то ничего на эту тему не знаю, ну, кроме каждому человеку известных персонажей вроде короля Артура и Робина Гуда. И я задумалась, почему такой основополагающий культурный момент, как фольклор, не приходит мне в голову, когда я думаю про историю английского языка и происхождение выражений ✨ И вот к какому выводу я пришла: английская культура - не про фольклор. Безусловно, его следы в язы...
А давайте поговорим про погоду, а то что получается, мы английский учим, а самую скрепную для них тему не обсудили ✨ Все знают выражение "rains like cats and dogs", которое сейчас уходит из употребления (мы никогда не можем со стопроцентной уверенностью сказать, что так никто не говорит - кто-нибудь да говорит, но звучит оно для современного носителя примерно как наше "льёт как из ведра" - молодые люди часто так говорят сейчас?) ✨ В народе выражение любят связывать с байкой, согласно которой во ...
Ladies and gentlemen, давайте же с вами поиграем! ✨ Все мы знаем, как важны идиомы в языке, как это украшает нашу речь blah blah, но важно ещё и помнить, что не все они актуальны на сегодняшний день (я, кстати, даже писала уже на эту тему) ✨ И сегодня предлагаю вам выбрать из списка, какие выражения активно употребляется в наше время, какие находятся на грани (звучат слишком театрально для обычной речи), а какие являются уже устаревшими ✨ Так что читаем, вникаем и пишем в комментарии свой вердик...
Today we've met one more new member of the club 👏 And here comes new vocab: 🔹 Manual labour - ручной труд 🔹 Currency - валюта 🔹 Inheritance - наследство 🔹 Recall - вспоминать 🔹 Groceries - продукты 🔹 Condensed milk - сгущенное молоко 🔹 Densely built up - плотно застроенный 🔹 Syringe - шприц (не спрашивайте)