📎 Как эффективнее выводить лексику в речь? Покажу на маленьком фрагменте нашего занятия в CAE группе. 🔵Сначала пробовали понять смысл слов из контекста, и самостоятельно сформулировать, как понимаем значение. Именно в этом контексте. 🔵Потом сверяемся с дефинициями – классическое задание на matching, которое к этому моменту выполняется почти мгновенно: основная работа со смыслом уже сделана. 🔵Следующий этап – перефразирование с опорой: предложение уже перестроено, нужно вставить подходящее но...
Английский с Анастасией Захаровой В2-C2 | экзамены
Канал для преподавателей и изучающих английский на уровне B2–C2. Здесь — идеи для уроков, методические приёмы, закулисье курсов, анонсы курсов и мастер-классов. Обратиться за консультацией: https://t.me/anastasia_elt Филиал https://vk.ru/anastasia_elt
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
17 из 17Меня часто спрашивают, где, зачем и как я занимаюсь своим произношением — рассказываю )) Началось всё с того, что в какой-то момент я поняла, что мне хочется скорректировать своё произношение. У меня не было цели во что бы то ни стало ставить британский акцент. Все разговоры в духе «зачем вам вообще этот акцент» я хочу сразу пресечь. Дело не в акценте. Хотя, если честно, британский акцент мне, правда, очень нравится ❤️ Моя глобальная цель была другой: поработать с интонацией, подправить звуки. В...
🔺Как работать с новой лексикой? Нам всем знакома ситуация, когда мы аккуратно записали в тетрадочку новое слово, пару раз употребили на уроке, а через неделю оно куда-то исчезло. Это нормально. Одного-двух контактов почти никогда не хватает. ⭐️Что делать? Можно ждать, пока слово встретится вам много раз в разных контекстах и постепенно уляжется. Но проблема в том, что для этого нужно очень частое соприкосновение с языком в большом количестве. Поскольку не у всех есть такая возможность, я предла...
Делали мы на днях в группах CAE задания на word formation, и вспомнился мне разговор с одной ученицей. Мы подыскивали противоположное по значению слово, и я предложила приставку. Например, к слову necessary — unnecessary. И ученица сказала, что она думает, что лучше подобрать другое слово-антоним. Потому что если использовать приставку, то это как будто слово более низкого уровня. Не показывает словарный запас говорящего. 🤔 … интересный момент. Что вообще определяет уровень языка? Что значит им...
🔥 18+ контент, коллеги, пятница ведь! Про фидбек уже было, на этот раз про грамматику 😂 Дария продолжает намекать, что я зря не смотрю комедии, говорит, там тонна контента для уроков и вообще… Вот, она, например, conditionals оттуда берёт на уроки (см.видео)! А это вам не English File с его What would you do if you met a bear? / Что ты будешь делать, если встретишь медведя? Какие медведи, ну? А вот тут, в видео, совершенно же другое дело. Тут серьёзные вещи обсуждают, жизненные 🤨😁 ... А вы, ...
Вы же знаете, как я люблю Страйка? А Инна его, кажется, любит ещё больше. Поэтому завтра в Listening Lab у нас будет… Страйк. Неожиданно, да? 😂 Инна предложила разобрать на лаборатории небольшой кусочек из книги. Еще неожиданнее! Но все объяснимо, книга у нас аудио! Будет эпизод, где одна из героинь говорит с ливерпульским акцентом. Послушаем, как он звучит в исполнении Роберта Гленистера. Обсудим: — какие особенности у этого акцента — как Роулинг удается прописать акценты персонажей в тексте —...
В честь 8 марта покажу вам видео диалога “Let’s Go Out”. Я тут и за Tom Burke и за Natalie Dormer 😁 В диалоге они выясняют, что слово trendy уже не trendy, и теперь нужно говорить hipster. В этот момент героиня понимает, что слегка out of touch. Оригинал в комментариях оставлю. Это с занятий на курсе по британскому акценту, где я учусь. Муж сказал, что теперь он не удивлён, почему у нас ребёнок снимается в клипах и участвует в сценках. Кажется, в мать 😅 .
Посмотрите, как классно простые модальные глаголы передают смыслы в разговорной речи. И сколько готовых фраз можно буквально забрать в свой разговорный репертуар. Вот несколько примеров из диалогов. You really shouldn’t have! — Правда не стоило! Классическая фраза, когда вам делают подарок или оказывают услугу. You needn’t have bothered. — Не стоило беспокоиться. You can talk! — Кто бы говорил! I should think so, too! — Ещё бы! (Я тоже так думаю! Разумеется - перевод будет зависеть от контекста)...
Сегодня с группой Headway разбирали целую тонну идиом. И как-то так получилось, что почти каждую из них можно применить к происходящему вокруг. Совпадение? 🤔 Не удержалась, держите текст. Идиомы в нём спрятаны, так что можно заодно проверить себя ⭐️ The whole situation with Telegram feels like a bit of a grey area at the moment. There’s a fine line between “temporary issues” and “okay, this is getting serious.” At first, I thought it was just a glitch, but now it’s starting to look like a slipp...
"Зря ты комедии не смотришь, смотри, какой шедевр", - пишет мне подруга 😂 Теперь у меня два вопроса - в каком контексте я хочу употребить данную фразу и не переключиться ли, и правда, на комедии? Что думаете?