723просмотров
55.1%от подписчиков
16 февраля 2026 г.
question📷 ФотоScore: 795
🔺Как работать с новой лексикой? Нам всем знакома ситуация, когда мы аккуратно записали в тетрадочку новое слово, пару раз употребили на уроке, а через неделю оно куда-то исчезло. Это нормально. Одного-двух контактов почти никогда не хватает. ⭐️Что делать? Можно ждать, пока слово встретится вам много раз в разных контекстах и постепенно уляжется. Но проблема в том, что для этого нужно очень частое соприкосновение с языком в большом количестве. Поскольку не у всех есть такая возможность, я предлагаю попробовать другой способ. Для начала проведем небольшое исследование. Заглянем в корпуса, посмотрим, как употребляется это слово – с какими словосочетаниями, в каких контекстах. Давайте на примере ⭐️
На этой неделе на курсе по подготовке к CAE у нас была новая порция фразовых глаголов. Их было десять, и почти все для участников новые. Например, глагол ply with. В учебном контексте он был про еду: My French friend used to ply me with slices of bread with thick butter and cocoa powder on it! (Мой французский друг постоянно угощал меня хлебом/буквально "закармливал") Значение глагола ply with - to give large amounts of something to someone. И вот вопрос от ученицы: «А можно ли употребить этот глагол в словосочетании с money или compliments?” За ответом идем в корпуса. Я заглянула в три источника: https://www.english-corpora.org/, https://skell.sketchengine.eu/, https://youglish.com (на юглише заодно послушала произношение) Там нашла, что чаще всего этот глагол употребляется с food, drinks, alcohol, drugs. Единичные случаи употребления – books, hospitality, cash, bribes. Отсюда можно сделать вывод, что самые безопасные и естественные варианты употребления все-таки с едой и напитками:
• The hosts plied us with food and wine all evening.
• She kept plying the children with sweets. Найденные мной в корпусе примеры про деньги почти всегда с негативным подтекстом - про взятки, коррупцию:
• Officials were plied with cash and other perks in exchange for political influence. Поэтому, если хочется сказать, что кого-то «забрасывают деньгами» в хорошем смысле, лучше выбрать другой глагол, например shower someone with something:
• He showered her with money and gifts. Примеров ply with compliments я не нашла, поэтому иду смотреть дальше, ищу просто глаголы, которые сочетаются с compliments. Нахожу, что самое частое - shower with compliments. Таким образом, мы разбираемся, как употребляется слово. После того, как мы посмотрели много разных примеров, приступаем к персонализации лексики. Думаем, что я могу сказать с помощью этого слова? В какой моей истории оно звучит естественно? Я называю это "присвоить слово". Тут важно не просто абстрактные предложения составить, а именно постараться что-то про себя рассказать, или про людей, которых вы знаете, или на тему, которая вам близка. Потому что по-настоящему слово запоминается если только зацепит вас лично, вызовет у вас какую-то личную реакцию, ассоциацию. У меня, например, ply with мгновенно вызвал воспоминание из детства - поездки к бабушке, бесконечный стол и её желание накормить меня всем сразу.
My grandma used to ply me with food - huge bowls of borscht, homemade pies, sandwiches with red fish. I took it for granted at the time; now I’d happily go back and eat all of it. Теперь ply with уже не абстрактный фразовый глагол, а вполне мой, еще и с ассоциацией с бабушкиной кухней. Так я его точно запомню. ❤️ если полезно :) Еще посты про работу с лексикой ⭐️ тут
Тут обсуждали корпуса ⭐️ кликайте.