Р
редактор дома
@whoisbetty893 подп.
1.4Kпросмотров
30 сентября 2025 г.
📷 ФотоScore: 1.6K
Ну что, поздравляю всех-всех причастных! Чтобы гонорары выдавали не ветками, а работа всегда была в радость — и по любви 📚 Где-то недавно прочитала, что переводы как кофе: существуют веками, есть разного качества, не все их ценят, но все равно потребляют и хотят больше. Потому желаю нам всем вкусного кофе и отличных переводов! Я тем временем на прошлой неделе сдала перевод «Багрового озера» и до конца года планирую «побездельничать»… Во время финальной вычитки ездила в Иностранку, чтобы проверить перевод двух строчек из «Трагической истории доктора Фауста» Марло, упоминаемых в тексте, потому что, разумеется, две нужных мне версии трагедии (с этими самыми отличающимися строками) есть только в одной книге в единственном экземпляре — и это очередное подтверждение тому, что каждый переводчик немного супергерой в своем умении все успевать, все находить и все собирать воедино. Просто подумайте, если бы не переводчики, у нас бы ничего не было — и в следующий раз, когда будете, например, читать книгу, не забудьте мысленно поблагодарить того, благодаря кому она появилась 🙏❤️
1.4K
просмотров
1085
символов
Да
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @whoisbetty

Все посты канала →
Ну что, поздравляю всех-всех причастных! Чтобы гонорары выда — @whoisbetty | PostSniper