822просмотров
46.5%от подписчиков
28 марта 2026 г.
Score: 904
Хотелось бы кое-что сказать относительно ситуации с Юлей и Стейдж. Во-первых, конечно же, ликует та часть людей, которые громче всех орали о том, что проф перевод Ртути лучше, жрите, что дают и вы просто тупые и ничего не понимаете, но… речь в посте о Юли была совсем не об этом, и зачем в очередной раз возрождать старый конфликт? Во-вторых, открою вам Америку (нет), сейчас А Б С О Л Ю Т Н О все переводят через ИИ и причина тому проста: они просто не успевают Вы, сами читатели, создали эту гонку, и привели переводчиков к тому, что у них просто нет ни времени, ни возможности посидеть над переводом так, как вам бы того хотелось. Вы будете ждать книгу год-два-три, а то и дольше, чтобы получить перевод от руки со словариком на коленях? Очень сомневаюсь. И, разумеется, сейчас найдутся нитакуси, которые будут отрицать то, что написано выше и говорить, что дождутся, либо, мое любимое, «вообще не читал и не буду», так вот: снимите свое белое пальто. Те, кто громче всех орет о том, что не будет читать «нынешнее низкосортное дерьмо» в первых рядах бегут комментировать все посты о сомнительных переводах, стремясь высказать свое важнейшнее (нет) мнение. Так если вам настолько все равно, что ж вы сразу бежите открывать рты? Вы сами же, читатели, создали гонку. В ЛП или проф переводах - не суть важно. Вам бы побыстрее, а на качество уже давно все положили хер, его ценят лишь единицы. Так что, к чему удивляться, что переводчики используют ИИ?
Это неплохой инструмент в нужных руках, поэтому перестаньте гавкать по этому поводу и постарайтесь вникнуть в суть происходящего. Спасибо за внимание. #читателям