1.8Kпросмотров
87.9%от подписчиков
1 августа 2025 г.
Score: 2.0K
🗣 Идиомы и фразеологизмы уровня C1🥨 [ЧАСТЬ 2] 1. Die Kirche im Dorf lassen - не преувеличивать, сохранять здравый смысл. • Lass uns die Kirche im Dorf lassen und realistisch bleiben. - Давайте сохранять здравый смысл и оставаться реалистами. 2. Einen Zahn zulegen - ускориться, прибавить темп. • Wir müssen einen Zahn zulegen, wenn wir das Projekt rechtzeitig abschließen wollen. - Нам нужно ускориться, если мы хотим завершить проект вовремя. 3. Den Teufel an die Wand malen - преувеличивать, ожидать худшего. • Mache dir keine Sorgen, male den Teufel nicht an die Wand! - Не волнуйся, не стоит преувеличивать! 4. Mit einem blauen Auge davonkommen - уйти с минимальными потерями. • Er ist mit einem blauen Auge davon gekommen, nachdem sein Chef einen Fehler übersehen hat. - Он ушел с минимальными потерями после того, как его начальник упустил ошибку. 5. Aus der Haut fahren - выходить из себя, сильно сердиться. • Ich kann nicht glauben, dass er so reagiert hat – er ist echt aus der Haut gefahren. - Я не могу поверить, что он так отреагировал – он действительно вышел из себя. Что мне особенно нравится в подобных выражениях, они делают нашу речь более колоритной и добавляют разнообразие в способах выражения мысли🫶🏼