2.3Kпросмотров
4 февраля 2026 г.
Score: 2.5K
Ладно, это «Над пропастью во ржи», только ты внутри контекста. Внутри обслюнявленных переводчиками культурных реалий. Ты имеешь значение — и даже не в качестве языковой игры. Попозже расскажу о «Любовнице Витгенштейна» Дэвида Марксона. Еще раз 🫦