М
Мой Испанский!
@miespanol21.6K подп.
5.5Kпросмотров
25.3%от подписчиков
16 ноября 2025 г.
Score: 6.0K
​​​УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ "COMO" (КАК) como si eso fuera poco [кОмо си Эсо фуЭра пОко] - и если бы этого было мало o como se diga [о кОмо сэ дИга] - или как это сказать? aplaudir como loco [аплаудИр кОмо лОко] - хлопать как сумасшедший así como es necesario [асИ кОмо эс нэсэсАрио] - по мере необходимости así como también [асИ кОмо тамбьЕн] - а также así es como acabe [асИ эс кОмо акАбэ] - вот так заканчивается caer como una bomba [каЭр кОмо Уна бОмба] - упасть как бомба (о внезапных новостях) como a esta hora [кОмо а Эста Ора] - примерно в это время como a sí mismo [кОмо а си мИсмо] - как самому себе como agua de mayo [кОмо Угуа дэ мАйё] - как глоток свежего воздуха como consequencia [кОмо консэкуЭнсия] - в результате como Dios manda [кОмо дьёс мАнда] - как положено como máximo [кОмо мАксимо] - как максимум como se esperaba [кОмо сэ эсперАба] - как и ожидалось como sea [кОмо сЭа] - как угодно comportarse como un niño [компортАрсэ кОмо ун нИньё] - вести себя как ребенок ФРАЗЫ ДЛЯ ПРОЩАНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ Tengo que irme, sino voy a llegar tarde [тЭнго кэ Ирме, синО бой а йегАр тАрдэ] - Мне пора идти, иначе я опоздаю Temo que tengo que despedirme [тЭмо кэ тЭнго кэ дэспэдИрмэ] - К сожалению, я вынужден попрощаться Ya es tarde, me voy [я эс тАрдэ, мэ бой] - Уже поздно, я пошел ¿Puedes quedarte un poco mas? [пуЭдэс кэдАртэ ун пОка мас] - Можешь остаться еще не надолго? Todavia es temprano, quedate un rato mas [тодабИя эс темпрАно, кЕдатэ ун рАто мас] - Еще рано, останься еще немного Ojala pudiera [охалА пудьЕра] - Хотелось бы, но я не могу Me encantó a verte otra vez [мэ энкантО а бЭртэ Отра бэс] - Я был рад очень рад снова с тобой повидаться Me gustó mucho conocerte [мэ густО мУчо коносЭртэ] - Было приятно с тобой познакомиться Gracias por la fiesta [грАсияс пор ла фиЕста] - Спасибо за вечеринку Muchas gracias por invitarme [мУчас грАсияс пор инбитАрмэ] - Спасибо большое, что ты меня пригласил Tenemos que repetirlo pronto [ТэнЭмос кэ рэпэтИрло прОнто] - Давай встретимся снова в ближайшем будущем Espero verte pronto [эспЭро бЭртэ прОнто] - Надеюсь увидеть тебя вскоре Recuerdos a tu familia de mi parte [рэкуЭрдос а ту фамИлия дэ ми пАртэ] - Передавай от меня привет твоей семье Cuidate [куИдате] - Береги себя Adios [адьЁс] - Досвиданья Hasta luego [Аста луЭго] - Пока, до встречи Estamos en contacto [эстАмос эн контАкто] - Будем на связи Que tengas un buen finde [кэ тЭнгас ун буЭн фИндэ] - Хороших выходных Lo mismo digo [ло мИсмо дИго] - И тебе тоже Igualmente [игуальмЭнтэ] - И тебе также Hasta mañana [Аста маньЯна] - До завтра Nos vemos [нос бЭмос] - До встречи Сконцентрируйся на том, что ты хочешь, и ты увидишь, как появятся возможности [энфОкатэ эн ло ке кьЕрэс и берАс йегАр лас опортунидАдэс]
5.5K
просмотров
2752
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @miespanol

Все посты канала →