М
Мой Испанский!
@miespanol21.6K подп.
4.0Kпросмотров
18.3%от подписчиков
28 октября 2025 г.
Score: 4.3K
​​ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ un asunto de vida o muerte [ун асУнто дэ бИда о муЭртэ] - вопрос жизни или смерти de al lado [дэ аль лАдо] - по соседству no vale la pena [но бАле ла пЭна] - это того не стоит no es para tanto [но эс пАра тАнто] - не надо преувеличивать no parecer gran cosa [но паресЭр гран кОса] - не так и важно no lo tomes a pecho [но ло тОмэс а пЕчо] - не принимай это близко к сердцу nada especial [нАда эспесиАль] - ничего особенного número uno [нУмеро Уно] - самый лучший algo como [Альго кОмо] - какой-либо sin parar [син парАр] - без остановки estar al borde [эстАр аль бОрдэ] - быть на грани срыва de repente [дэ репЭнтэ] - внезапно punto sin vuelta atras [пУнто син буЭлта атрАс] - точка невозврата es como es [эс кОмо эс] - такой какой есть tomarse algo al pie de la letra [томАрсэ Альго аль пье де ла лЕтра] - принимать за чистую монету no hay forma de saber [но ай фОрма дэ сабЭр] - невозможно узнать sin rastro [син рАстро] - без следа САМЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ВЕЖЛИВЫХ ¡Cuanto lo siento! [куАнто ло сьЕнто] - Мне очень жаль! Le pido disculpas [ле пИдо дискУльпас] - Прошу у Вас прощения. Lo siento, pero no puedo hacerlo [ло сьЕнто, пЕро но пуЭдо асЭрло] - Извините, но я не могу это сделать. Me alegro a verte [мэ алЕгро а бЭртэ] - Я рад тебя видеть. Es muy amable de tu parte [эс мУи амАбле дэ ту пАртэ] - Это очень мило с твоей стороны. Es a su favor [эс а су фабОр] - Это делает Вам честь. Gracias de todas maneras [грАсияс дэ тОдас манЕрас] - Спасибо в любом случае. No hay de que [но ай дэ кэ] - Не за что. Gracias de antemano [грАсияс дэ антэмАно] - Заранее спасибо. No hace falta agradecerlo [но Асэ фАльта аградэсЭрло] - Не стоит благодарности. ¿Podría auydarle? [подрИя айюдАрле] - Я могу Вам помочь? No hay problema [но ай проблЕма] - Нет проблем. Perdone, no le he entendido [пердОнэ, но ле э энтэндИдо] - Извините, я Вас не расслышал. ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ПРИГОДЯТСЯ ВАМ В СПОРЕ estar harto de [эстАр Арто дэ] - быть сытым по горло gratuito [гратуИто] - бесплатный ir demasiado lejos [ир дэмасиАдо лЕхос] - заходить слишком далеко además de [адэмАс дэ] - кроме того se acabo [сэ акабО] - хватит mas o menos [мас о мЕнос] - более или менее por casi nada [пор кАси нАда] - почти ничего no tener fin [но тэнЭр фин] - быть бесконечным en absoluto [эн абсолЮто] - ни в малейшей степени nada más que [нАда мас кэ] - ничто кроме una y otra vez [Уна и Отра бэс] - снова и снова hasta cierto grado [Аста сьЕрто грАдо] - в определенной степени Иногда ты берешь книгу, а иногда книга забирает тебя [а бЭсэс ту кОхэс ун лИбро, Отрас бЭсэс эль лИбро тэ кОхэ а ти] @miespanol
4.0K
просмотров
2628
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @miespanol

Все посты канала →