5.3Kпросмотров
5 января 2025 г.
📷 ФотоScore: 5.8K
итак, погнали... все скрины взяты из Китайская срачильня (не реклама) первый скрин (оборот титульного листа страничек книги из буктрейлера) черным по белому написано Published originally under the title of «The Husky and His White Cat Shizun» 二哈和他的白猫师尊. думаю тут даже перевод не требуется и вы сами видите, что на обороте титульного листа используется название именно веб версии романа, а не его материковой версии. если что, материковая версия называется 海棠微雨共归途, а веб версия как раз такие Хаски и Кот... (二哈和他的白猫师尊). возникает вопрос - если издается именно материковая версия, то почему же указано название веб версии? они согласовали использование названия веб версии для публикации материка? такое вообще возможно? (знающие, поделитесь, пожалуйста, в комментариях) далее разберем 2-4 скрины. тут мы видим кусочек одной из первых глав Эрхи, где рассказывается о девизе его последний эпохи правления. в веб версии девиз звучит как Цзиба (скрин 3), а в Хайтане Бацзи (скрин 4). что мы видим на скрине текста от АСТ? правильно Цзиба (скрин 2). в целом, что Цзиба, что Бацзи довольно схожи в переводе, т.к. Цзиба переводится как прекратить беспорядки, а Бацзи прекратить военные действия, что в целом можно интерпретировать почти идентично в контексте глав. но есть жирнючие но, которое мы с вами прекрасно понимаем. Цзиба на сленге это член. а еще мы знаем, что из материковой версии Митбан убирала так же и маты, поэтому никой Цзиба там быть не может. но почему же именно Цзиба, АСТ? (ой ору, чувствую себя злым копом на допросе ахахаха) вы решили отклониться от текста материка и перевести так, как это было веб версии? или все же никакого материка нет и они просто кастрируют веб версию? загадка Жака Фреско как по мне. ну и наконец скрины 5-7. тут вообще песня, котики ахаха если не ошибаюсь, то в материковой версии Митбан использовала гендерно-нейтральные слова для описания сексуальных партнеров МЖ. переводчики материка сохранили гендерную нейтральность (скрин 6). про веб версию я уже не буду комментировать, там и так понятно, что речь шла о мужчинах (скрин 7), но вот у АСТ (скрин 5) почему-то у МЖ оказались ПАРТНЕРШИ хаха объясните мне, пожалуйста, как так произошло? что за Франкенштейна вы там лепите? пожалуйста, молю, остановитесь хватит. теперь мы с вами видим, какой именно материк нам хотят подсунуть. зря вы, АСТ, выложили буктрейлер со страничками книги. могли бы сохранить интригу до выхода в продажу. хотя может быть именно это и сбережет ваши кошельки от необдуманных трат. вы уверены, что хотите покупать эти книги ради красивой обложки от Морей?
5.3K
просмотров
2591
символов
Нет
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @lil_marceline

Все посты канала →
итак, погнали... все скрины взяты из Китайская срачильня (не — @lil_marceline | PostSniper