199просмотров
78.7%от подписчиков
16 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 219
🤩🤩🤩🤩🤩 если вы здесь увидели что-то подозрительно похожее на наше "локон/локоны", то это не случайность "локон" пришел в русский язык из немецкого «Locke» — завиток.
заимствование произошло в XVIII веке, в эпоху популярности парикмахерского искусства и пудреных париков. ну и, собственно говоря, тогда локоны и вошли в моду
вспоминаем те самые огромные белые парики 🧳🧳🧳🧳🧳🧳🧳🧳
немецкое «Locke» восходит к глаголу «locken»
🧳означает одновременно "завивать" и "соблазнять", "завлекать" получается, что локон в буквальном значении — это что-то, что заманивает 🪤 🧳🧳🧳🧳🧳🧳🧳🧳🧳🧳
английское «lock» (которое не только замóк, но еще и прядь волос) — это тот же германский корень оба слова восходят к прагерманскому «lukkō» ("завиток, петля") 🧳🧳🧳 🧳🧳🧳🧳🧳🧳
прагерманское «lukkō» уходит корнями в праиндоевропейское «lewg-» – "гнуть, скручивать" 🧳из этого же корня «lewg-» в разных языках выросли слова со значением "ловушка", "крюк", "захват"
например, латинское «laqueus» (петля), греческое «lygos» (изогнутая ветка) или литовское «lugnas» (гибкий) [🩷 + репост – спасибо !] #просвещаемся@langvie