175просмотров
30.3%от подписчиков
12 марта 2026 г.
Score: 193
Зачем мне смотреть что-то на английском, если я всё равно ничего не понимаю Часть 2. Практические рекомендации в продолжение к этому посту Если вы потребляете контент на английском, даже плохо понимая, происходит важная работа: ✅ Замечание и вычленение той лексики и тех конструкций, которые вам знакомы.
✅ Предугадывание. Когда вы смотрите фильм с субтитрами (хоть русскими, хоть английскими), вы фиксируете: «Ага, вот эту фразу перевели как...». Или же вы догадываетесь о значении слова/фразы по визуальному ряду, по ситуации. В другой раз вы услышите её и поймете без перевода.
✅ Снятие языкового барьера. Самый большой страх новичка - «застыть» при звуке чужой речи. Ежедневный контакт с языком снижает этот страх. Вот мои практические рекомендации по развитию этого навыка, если вам сложно дается восприятие на слух: 1️⃣Пересматривайте любимые фильмы, которые знаете наизусть. Если вы уже знаете, в чем суть или даже помните некоторые реплики наизусть, это значительно облегчит понимание. 2️⃣Смотрите с русскими субтитрами с английской дорожкой или с двойными субтитрами (и на русском, и на английском одновременно). Например, на ororo.tv есть опция, когда можно включать субтитры на разных языках одновременно. У вас будет возможность увидеть, как та или иная фраза была переведена на русский. 3️⃣Смотрите интервью с жестикуляцией (их легче понять), кулинарные шоу (там всё наглядно), детские мультики с незамысловатой лексикой. 4️⃣Включайте короткие видео на английском. Они динамичные, там мало слов, и смысл часто понятен по картинке. 5️⃣Снизьте планку. Забудьте цель «понять всё». Поставьте цель «услышать знакомые слова» или «понять общий смысл». Чат гпт и ему подобные товарищи дают совет включать что-то на фоне, например, когда готовите. Но лично я не вижу смысла в этом, если вам сложно дается аудирование и уровень пока средний или ниже среднего. В таком случае мозг просто абстрагируется и никакого толка от такого прослушивания не будет. Нужно слушать вдумчиво и внимательно и желательно с субтитрами. Помню, когда училась в университете, слушала новости на английском типа ВВС фоном, и это было полезно по двум причинам. Во-первых, уровень у меня был высокий и, соответственно. высокий процент понимания. Во-вторых, мы тогда как раз изучали перевод в сфере политики, экономики, деловой коммуникации, поэтому контекст новостей очень подходил для того, чтобы замечать нужные мне фразы. В противном случае в в фоновом прослушивании я не вижу никакого смысла. Что смотрите сейчас на английском? Делитесь рекомендациями. А я в следующий раз расскажу о своих последних находках😉