259просмотров
33.8%от подписчиков
8 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 285
🌸妇女节快乐!🌸 Когда в 2011 году я училась в Китае на слуху было слово 老板娘 (lǎobǎnniáng) - так обращались к хозяйкам заведений, которые часто рулили всем процессами вместе с мужем (а иногда и без него). Тогда это слово казалось уважительным, но сейчас его китаянки очень не любят, поскольку оно также означает "жена босса/владельца" и подчеркивает вторичную роль относительно мужчины. Если в небольших ресторанчиках или кафе это слово остается приемлемым, то для СЕО компаний оно звучит 俗气 (súqi) - грубо/вульгарно. Это тот момент, когда феминитив не особо прижился и использовать его стоит с осторожностью. Как же красиво называть женщин, которые добились карьерных высот? 🙍♀️
1️⃣女强人 (nǚ qiángrén) - про сильную, успешную и влиятельную женщину
2️⃣职场女王 (zhíchǎng nǚwáng) - дословно "королева карьерного поля", это о женщине, у которой есть 女王范儿 (nǚwáng fànr) - queen vibe на работе 3️⃣女大佬 (nǚ dàlǎo) - про женщин уровня СЕО, часто используется в IT, когда она прям boss
4️⃣猛女 (měng nǚ) - про сильную и решительную женщину в целом, не только применительно к работе И еще про крутую женщину можно сказать, что она 太飒 (tài sà) - это вот прям, когда и красиво, и профессионально и вообще она role model. Всем девушкам желаю быть именно такими! 👗