Внимание, спойлер! Если собираетесь смотреть фильм самостоятельно и не хотите знать ничего о нем, не смотрите и не читайте объяснение 😊 Но если ваша цель – посмотреть фильм с максимальным пониманием (и может быть не раз), смело открывайте спойлер, уж всяко лучше, чтобы сцена была для вас более понятной, чем менее понятной 😃 Суть данной сцены: сын окружного судьи провалился на выпускном экзамене, но отцу соврал, что сдал экзамен. Теперь директор школы на пляже объясняет судье, почему никак нель...
Сербский как иностранный
Сербский язык для русскоговорящих от носителя филолога. Чтобы записаться на курсы, пишите @serbskiykakinostranniy Больше контента в инстаграме: https://instagram.com/serbskiy_kak_inostranniy
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
20 из 20⤴️ На картинке – наиболее типичные случаи применения аориста в сербском языке Аорист – это специфическая форма прошедшего времени. Она обозначает действие с точки зрения того, кто при нем присутствовал и был его прямым свидетелем. Эта форма полностью погружает говорящего и слушателя в ситуацию, о которой идет речь Если поискать в русском языке подходящее по ситуационному значению слово, это будет глагол «молвить» И молвил Илья Муромец... Мы же не скажем «я молвил всем об этом, меня никто не восп...
Вы смотрите сериал «Очень странные дела» и не подписаны на наш Инстаграм? Тогда мы едем к вам посмотрите это видео! В сериале обнаружен сербский след... 😁
И если не лень, то повторим!😊
Šta radi ovaj znak „Stop“ ovde? zuri viri bulji škilji beči se blene Ответ в спойлере. Но не спешите открывать его. Подумайте хорошенько, посмотрите видео пару раз (включите звук) 😊 Znak viri iz snega.
Кстати, интересный факт сербской орфографии (и даже, пожалуй, морфологии) Русские фамилии типа Толстой в сербском склоняем так: Tolstoj, Tolstoja, Tolstoju, s Tolstojem... То есть, русское -oj воспринимаем не как окончание, а просто берем форму именительного падежа как основную и далее добавляем сербские окончания -a, -u, -em... Но есть исключение. Это Большой театр. Согласно правописанию, это название не только не переводим на сербский язык, но еще и склоняем почти как в русском! Boljšoj teatar...
Вот некоторые сербские прилагательные в женском роде с сравнительной и превосходной степенью: lepa (красивая) – lepša – najlepša ružna (некрасивая) – ružnija – najružnija pametna (умная) – pametnija – najpametnija luda (безумная) – luđa – najluđa duga (долгая) – duža – najduža kratka (короткая) – kraća – najkraća Превосходную степень одного из этих прилагательных используем для обозначения новогодней ночи. Какую именно? Ответ под спойлером: najluđa noć Gde ste proveli najluđu noć? Kako ste se pr...
⤴️ На деле в кабинете оказалось 12 человек Всё верно. Вы даже не удосужились узнать, какой максимум в одной группе, причем это для вас – поклонницы дружеской атмосферы – критически важный вопрос. Ретроградный Меркурий попутал, не иначе учитель, не Данка конечно, просто на моё добр дан, ответила добр дан Всё верно. Так и должно быть и продолжила изучать материалы Все верно. В классе было полно народу, и тут вы вошли, но ничего не изменилось. Так бывает она даже не спросила моего имени Вы тоже не ...
Дорогие друзья! Искренне надеемся, что в этом 2026-м году у нас с вами всё сложится не так, как хотелось бы, а гораздо-гораздо лучше!!! 🍾
Глеб в одном комментарии писал: Рубрика "Русы говорят по-сербски" интересная, хотелось бы ещё аналогичных "заданий" А как насчет рубрики "ChatGPT говорит по-сербски"? Вот на картинке в обоих примерах ChatGPT 5.2, причем Pro (Pro Бро Карл!) написал какую-то чушь. Ну ладно, второй пример еще можно принять как грамматически допустимый, но так никто не говорит, реально. Первый – полная чушь. Итак, господа, приглашаем вас перевести в комментариях ПРАВИЛЬНО на сербский язык две русские фразы: Мне хоче...