мой путь становления ⭐ Недавно на пробном созвоне спросили, как я стала преподавателем. Пока вспоминала основные вехи своего развития, решила сделать об этом новый пост. Немного покреативила, чтобы не писать простыню, в которую он обязательно бы превратился. Надеюсь, формат понравится ❤️ 🎙️Сейчас обдумываю идею записать небольшой подкаст на английском. В связи с чем к вам просьба: пишите, что вам интересно узнать подробнее, о чем хотели бы послушать (в зависимости от вопроса, запишу ответ в буд...
Английский In Use
Я Марина, со мной прокачаете разговорный английский и будете звучать естественно 🤌 Веду индивидуальные занятия B2-C1+ (кейсы и отзывы - #review) Пишите @MarinaEngTutor
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
8 из 8дайджест за зиму Хотя за окном по-прежнему сугробы и метель (ugh) традицию выпускать дайджест по сезонам не нарушаю. Чем я занималась 3 месяца: отметила 2 дня рождения - свой и канала (ему уже 3 года!) - и подвела итоги 2025 составила подборки, которые просто разлетелись: ❤️Advent Dictionary - 31 атмосферное выражение, которые каждый день в декабре читали сотни людей ❤️ ❤️игры, которые заставят (не) сомневаться в вашем словарном запасе разбирала лексику: ❤️что спрашивают студенты B2-C1 ❤️как ска...
Что спрашивают студенты B2-C1 Несу очередную порцию слов с занятий - смесь повседневных предметов и действий, на которых часто спотыкаются, и менее очевидных вариантов знакомых выражений: 🔵 сделать волосы послушными = tame your hair 🔵 самодовольный = conceited 🔵 веди себя потише = keep the noise down 🔵 ролик для чистки одежды = lint roller 🔵 быть помешанным на чистоте = be a clean freak 🔵 температура подскочила = fever spiked 🔵 корешок книги = spine 🔵 выжать полотенце = wring out a towel...
пара слов про блогинг btw, не знаю, насколько вам удобно сейчас слушать или смотреть что-то в телеграм из-за замедления/блокировки. Если дослушали, поставьте ❤️ #italk
быть или не быть субтитрам на высоком уровне Вчера на занятии Speakout C1-C2 обсуждали проблемы перевода в фильмах, dubbing vs subtitles, и главное, стыдно ли включать субтитры, если уровень английского уже B2 и выше. Когда заходит речь о последнем, всегда показываю видео, за которое студенты потом говорят спасибо. Оказывается, если что-то сложно разобрать на слух, дело может быть вовсе не в навыках аудирования и уровне языка. Это видео объясняет, почему даже носители часто стали включать субтит...
Креатив явно удался! Отличное оформление, спасибо за пост! Могли бы вы ещё рассказать, как/где вы учились копирайтингу, продажам, it дизайну и прочему блогингу (или блогерству 🤔)
что посмотреть, чтобы улучшить вашу "наслушанность" - Dept. Q 👮♀️ Сериал поможет привыкнуть к шотландскому акценту - речь большинства актеров не настолько сложно воспринимать, как бывает с чересчур ярко выраженным акцентом. У главного героя - британский. 🤚 Dept. Q основан на цикле скандинавских детективов, что очень чувствуется по мрачной атмосфере, травмированным героям и некоторой тягучести в развитии событий. В первой серии для меня было несколько вотэтоповоротов, потому что к началу просм...
рецепт как (не) обидеть собеседника или почему нужно быть осторожнее с идиомами Для контекста: есть у меня супер милая, дружелюбная студентка, у которой постоянные авралы, дети на ушах стоят, и кто-то все время дергает. В общем, постоянно занята из-за разных дел. Так что я часто предполагаю, что домашнее задание не сделано, но всегда уточняю. И вот недавно на мой стандартный вопрос она говорит: I haven't done my homework. I had bigger fish to fry. И я такая: ooookaaay это что за неприятные вайбы...