166просмотров
64.6%от подписчиков
3 ноября 2025 г.
question📷 ФотоScore: 183
Stop saying “What’s written there?” — no one does! Представьте, что вы хотите узнать, что написано на некой табличке, в книге, в полученном (кем-то другим, а не вами) сообщении и т.д. Вам отсюда не видно. Поэтому вы спрашиваете друга или подругу: 🤔 Что там написано? А теперь задайте этот вопрос на английском. Now, if your first instinct was to say “What’s written there?”, hang on – you’re about to sound way more natural. Here’s the thing: native speakers almost never use “written” in everyday questions like this. They have a completely different, super simple way to say it 👇 📌 Что там написано? → What does it SAY?
📌 Что там было написано? → What did it SAY?
📌 В рецепте написано (то-то) → The recipe SAYS …
📌 В инструкции написано (поступить так-то) → The manual SAYS …
📌 В записке было написано (то, сё) → The note SAID … Поскольку слова says / said – суперчастотники, им запрещено иметь длинные гласные (стравливающие много драгоценного воздуха). Поэтому в таких словах стоит ”сплющик” /e/. Instead of /sai/ it flattens into this squashed little sound: 🤷♂️ says /sez/
🤷♂️ said /sed/ Here’s a nice example of how use “saying". Super easy to remember! I lost my job as a zookeeper. I didn't really think was fair, there were signs everywhere SAYING "do not feed the animals." So I didn't. 😎 // zookeeper = смотритель зоопарка #YuryDictum_idioms И ещё одна докрутка. Если хотите задрать стилистику (FL+1), скажите READS вместо SAYS: ✔️ The message reads… ✔️ The letter read /red/ … P.S. British newspapers love “reads” because it sounds posher (“шикарнее”) than “says.” 🕶 The notice reads ‘Closed for renovation.’ = Объявление гласит “Закрыто на ремонт”.