982просмотров
85.3%от подписчиков
11 февраля 2026 г.
statsScore: 1.1K
С 1 марта вступают в силу статьи 1 и 4 Федерального закона от 24 июня 2025 г. № 168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации». Статья 1 вносит изменения в закон «О защите прав потребителей», а статья 4 вносит изменения в закон «Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости и о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации». Публичная информация (вывески, меню, баннеры) должна предоставляться на русском языке, но по усмотрению продавца может дублироваться на иностранных языках. Статья 1, пункт 3: По усмотрению изготовителя (исполнителя, продавца) информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, в соответствии с частью 2 статьи 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» может быть выполнена также на иностранных языках. Поговорим о тонкостях. Кириллица — на первом месте. Вывески, надписи на витринах, названия жилых комплексов, объектов недвижимости, ТСЖ и других публичных объектов должны содержать основной текст на русском языке с использованием кириллицы. Надписи на других языках не запрещены, но допускаются исключительно как дополнительная информация, «предназначенная для публичного ознакомления потребителей». Иностранные слова не запрещены. Закон не вводит и не может ввести запрет на заимствованные слова вообще. Существующие ограничения касаются только тех иностранных слов, у которых есть общеупотребительный аналог в русском языке, и только в тех сферах, где русский язык используется как государственный. Слова без таких аналогов, зафиксированные в утвержденных нормативных словарях, использовать можно. Проверяйте официальные источники. В интернете уже появляются сайты, которые предлагают «проверить нормативность слова», но нередко выдают недостоверную информацию. На сегодня существуют четыре словаря, фиксирующие нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Они утверждены распоряжением Правительства РФ и опубликованы на сайте Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Но есть нюанс. Сегодня фактически существуют два понимания нормативного словаря: 1. Словари, которые традиционно фиксируют языковую норму. 2. Словари, официально утвержденные государством. Из-за этого возникает правовая неопределенность: слово может быть нормативным в лингвистическом смысле, но отсутствовать в перечне утверждённых словарей. Как эта проблема будет решаться на практике, пока неясно. «Главное — не паниковать. Закон просто уточняет порядок использования русского языка в публичных надписях и документах, но не запрещает латиницу и иностранные слова».
982
просмотров
2750
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @totaldict_news

Все посты канала →
С 1 марта вступают в силу статьи 1 и 4 Федерального закона о — @totaldict_news | PostSniper