318просмотров
29.4%от подписчиков
29 марта 2026 г.
Score: 350
📌 ПОЧЕМУ В АЯТЕ: عَلَيْهُ اللَّهَ”, А НЕ “عَلَيْهِ
Сказано в суре ФАТХ, аят 10: { إِنَّ ٱلَّذِینَ یُبَایِعُونَكَ إِنَّمَا یُبَایِعُونَ ٱللَّهَ یَدُ ٱللَّهِ فَوْقَ أَیْدِیهِمْ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا یَنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦۖ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَـٰهَدَ عَلَیْهُ ٱللَّهَ فَسَیُؤْتِیهِ أَجْرًا عَظِیمًا }
Поистине, те (сподвижники), которые присягают тебе (о, Пророк) (в Худайбийе) (о том, что они не будут отступать), (на самом деле они) присягают Аллаху. {Этим самым они показывают, что они желают довольства Аллаха и Рая}. Рука Аллаха – над их руками. А кто нарушит (свою клятву), тот нарушает только против самого себя. А кто выполняет то, о чем заключил завет [договор] с Аллахом [что будет проявлять терпение при встрече с врагами], тому Он даст великую награду [Рай]. Многих удивляет:
почему عَلَيْهِ (с даммой: عَلَيْهُ), а не привычное عَلَيْهِ? Во-первых: Это لُغَةُ حِجَاز
Это особенность языка (диалекта) хиджазцев —
они часто произносят местоимение с ـهُ (дамма):
عَلَيْهُ
بِهُ
لَهُ То есть всё идёт по одному образцу.
У других арабов, к примеру, в диалекте тамима есть правило:
если перед местоимением هُ стоит буква с касрой или буква يْ, то هُ произносится هِ.
Говорят عَلَيْهِ، بِهِ, فِيهِ
----------------------------- Во-вторых Почему именно здесь «عَلَيْهُ»?
Аят связан с событием:
Бай‘ат ар-Ридван.
Это была присяга на смерть — самая тяжёлая из возможных. Поэтому выбрана самая “тяжёлая” огласовка — дамма (ـُ).
------------------------------ В-третьих: Твердость звучания самого имени Аллах. Сравни:
عَلَيْهُ ٱللَّهَ ✅ (сильное, величественное звучание, буква лям в имени Аллах читается твердо - алейху-лЛах). عَلَيْهِ ٱللَّهَ (Буква лям в слове Аллах читается мягко - алейхи-лЛях). Дамма над ه в слове عليهُ ведёт к تَفْخِيم тафхиму (твердому чтению) слова ٱللَّه и подчёркивает величие завета!
Это единственное место, где идёт такое сочетание عليه الله
Поэтому нет ему похожих, чтобы сказать, что в Кур'ане есть такое же сочетание, но с другой огласовкой в عليه. #ПравилаАрабского
#ТафсирнаяИзюминка Источник